تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

修正的第二号议定书 أمثلة على

"修正的第二号议定书" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • البروتوكول الثاني المعدل، البروتوكول الخامس
    修正的第二号议定书、第五号议定书
  • (ج) 95 دولة طرفاً في البروتوكول الثاني المعدل؛
    《经修正的第二号议定书》,95个缔约国;
  • فريق الخبراء الحكوميين، البروتوكول الثاني المعدل، البروتوكول الخامس
    政府专家组、修正的第二号议定书、第五号议定书
  • بيد أن البروتوكول الثاني المعدل لا يسعه إلا قليلاً أن يفعل ذلك.
    然而经修正的第二号议定书仅仅限制此种能力。
  • وقد صدقت الهند على البروتوكول المُعدل الثاني للاتفاقية المعنية بأسلحة تقليدية معينة.
    印度已经批准《某些常规武器公约修正的第二号议定书》。
  • وذكّر بأن البروتوكول الثاني المعدل يلزم الدول الأطراف بإعداد تقارير وطنية.
    他回顾说,经修正的第二号议定书要求缔约国编写国家报告。
  • 65- واسترسل قائلا إن ضمان تعميم العمل بالبروتوكول ينبغي أن يعطى الأولوية القصوى.
    确保经修正的第二号议定书的普遍性应该作为最高优先事项。
  • ويلزم الدول المعنية أن تبذل مجهودا إضافيا للانضمام إلى البروتوكول الثاني في أقرب وقت ممكن.
    这些国家应该加紧努力尽快加入经修正的第二号议定书
  • 14- يعد تقديم التقارير السنوية الوطنية واجباً قانونياً ينص عليه البروتوكول الثاني المعدل.
    提交国家年度报告是经修正的第二号议定书所规定的法律义务。
  • 11- يعد تقديم التقارير السنوية الوطنية واجباً قانونياً ينص عليه البروتوكول الثاني المعدل.
    提交国家年度报告是经修正的第二号议定书所规定的法律义务。
  • واستطرد يقول إن آلية الخبرة التنفيذية تكون بهذا قد استؤنفت الاستعانة بها في إطار البروتوكول الثاني المعدل.
    因此重新发起了经修正的第二号议定书下的专家执行机制。
  • وعلاوة على ذلك، يمكّن البروتوكول الثاني المعدل الأطراف من الانتفاع بالمساعدة التقنية والمادية.
    此外,经修正的第二号议定书使得缔约国能够取得技术和物质援助。
  • ولذلك نعترف باستمرار أهمية البروتوكول الثاني المعدل لﻻتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة.
    因此,我们认识到《某些常规武器公约》的经修正的第二号议定书仍很重要。
  • وفي السنة الماضية، انضمت حكومتي إلى الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معيــنة وبروتوكولها الثاني المعدل.
    去年,我国政府加入了《某些常规武器公约》及其修正的第二号议定书
  • 32- السيد راو (الهند) قال إن حكومته أوفت بالتزاماتها بموجب البروتوكول الثاني المعدل.
    拉奥先生(印度)说,印度政府履行了经修正的第二号议定书规定的所有义务。
  • كما ترأس الاجتماع السنوي الثاني للدول الأطراف بشأن البروتوكول الثاني المعدل الملحق بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة.
    他还主持了《特定常规武器公约修正的第二号议定书》缔约国第二次年会。
  • 58- وأضاف قائلا إن البروتوكول الثاني أداة دينامية تستوجب الموازنة على الدوام بين الاعتبارات العسكرية والإنسانية.
    修正的第二号议定书是一项动态文书,要求不断均衡军事和人道主义考虑。
  • وتمتثل هذه العلامات والإشارات امتثالاً تاماً للأحكام المنصوص عليها في الفقرة 4 من المرفق التقني للبروتوكول الثاني المعدل.
    这些标志和符号完全符合经修正的第二号议定书技术附件第4段的要求。
  • 56- واعتمدت الصيغة المعدلة للمشروع الكامل للوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل.
    修正的第二号议定书缔约国第十二届年度会议的整个最后文件草案获得通过。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3