تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

假作 أمثلة على

"假作" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وﻻ توجد أحكام خاصة تتعلق باﻹجازة الوالدية.
    没有就陪产假作出具体规定。
  • تنظم إجازة الأمومة المادتان 127 و129.
    第127条和第129条对产假作出规定。
  • كما انها تحسب كأيام عمل فعلية لغرض حساب مدة اﻻجازة.
    计算假期时将产假作为实际工作日。
  • وتنص المادة 42 من قانون العمل على إجازة أمومة.
    《劳动法》第42条对产假作出规定。
  • سوف تستلم إجازة لمدة أسوعين على الساحل
    你将[荻获]得为期两周的海滨度假作为奖励
  • نعامله كطفل حقيقي إنه مشروع صيفي
    我们把它[当带]做真正的婴儿,孩子的暑假作
  • والأمومة في الكونغو تنظمها المادتان 127 و 129.
    该法第127和129条对产假作出了规定。
  • ' 5` يعوّض عن العمل الإضافي، إلى أقصى حد ممكن؛ بمنح إجازة تعويضية.
    ㈤ 加班应尽最大可能以给予补假作为补偿。
  • (ب) تدابير لكفالة الفهم الصحيح للأمومة كوظيفة اجتماعية
    (b) 为确保正确理解产假作为一种社会功能而采取的措施
  • ٣٥٧١- يتضمن قانون معايير العمل لعام ٨٨٩١ أحكاماً بشأن الحمل وإجازة اﻷمومة.
    1988年《劳动标准法》就产前假和育儿假作了规定。
  • ويمكن أن يستخدم موظفو الحكومة إجازة الوالدية بوصفها الإجازة الخاصة بدون أجر التي تتبع إجازة الأمومة.
    政府雇员仍然可以在产假之后使用探亲假作为不带薪的特别假期。
  • ولذلك، يضع قانون العمل أحكاماً بشأن استحقاقات الموظفين لأيام الراحة والعطل القانونية والإجازة السنوية مدفوعة الأجر.
    因此,《雇佣条例》已就雇员享有休息日、法定假日及有薪年假作出规定。
  • وفيما عدا ذلك، تُتاح إجازة بدون مرتب، وفي القطاع الخاص، فإن اتفاقات العمل المختلفة تغطي هذه اﻻستحقاقات.
    除此之外,还可请无薪假。 在私营部门,各种劳资协议都对请假作了规定。
  • 25) التي هي ابتكار جوهري للترتيب الجديد للإجازة الوالدية، تبلغ 90 يوما ميلاديا.
    父亲产假(第23-25条)是为父母假作出新安排的一项重要革新,父母假共有90个日历日。
  • وسألت عما إذا كانت الحكومة تبحث مسألة تحويل حقوق الأمومة إلى حقوق والدية مع السماح في جملة أمور بإجازة رعاية الطفولة.
    她想知道政府是否考虑将产假权变成父母的权利,除其他外,对育婴假作出规定。
  • 44- ويأخذ التشريع، عن طريق إنشاء نظام الإحالة إلى الاستيداع، بدرجة معينة من المرونة تسمح للعامل بأن يحصل من موظفه على إجازة بدون راتب لمدة معينة ولأسباب شخصية.
    新法令就无薪假作了规定,使工人可较灵活地根据个人安排请一段时间的无薪假。
  • وتحسب إجازة خاصة بأجر أية إجازة يقوم بها الموظف أثناء فترة العطلة الصيفية وفترات الراحة زيادة على استحقاقه من اﻹجازة السنوية المنصوص عليها في النظام اﻹداري للموظفين.
    暑假和停课期间请假如超过《工作人员细则》规定应享的年假,作为全薪特别假处理。
  • وتحسب إجازة خاصة بأجر أية إجازة يقوم بها الموظف أثناء فترة العطلة الصيفية وفترات الراحة زيادة على استحقاقه من الإجازة السنوية المنصوص عليها في النظام الإداري للموظفين. م.
    暑假和停课期间请假如超过《工作人员细则》规定应享的年假,作为全薪特别假处理。
  • وخﻻل الحمل وطوال فترة اﻷربعة عشر اسبوعا التالية للوﻻدة تستحق الموظفات القيام أثناء العمل ودون فقدان أجر بزيارات للطبيب قبل الوﻻدة وبعدها .
    在怀孕和生育后的14个星期这一时期内,雇员有权在上班时请假作产前和产后检查,不扣除其工资。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2