تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

假阳性 أمثلة على

"假阳性" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هرموناتي الجديدة أعطت نتيجة خاطئة
    我的荷尔蒙激素躁动不安 所以呈现了假阳性
  • لا يوجد منطق علمي يقول أن تأجيل إيصال العينة
    尿样被延送 会造成检测结果呈假阳性
  • بيد أن نتائج أخذ العينات تحتاج إلى تحليل يتسم بالتأني حيث يمكن أن تقع أخطاء في تحديد النتائج الموجبة والسالبة.
    但是,要仔细分析取样的结果,因为可能出现结果是假阳性和假阴性的情况。
  • وإضافة إلى ذلك، أُحرز تقدم في مجال اقتفاء أثر روائح المتفجرات من بعد، مما أدى إلى خفض كبير في الدلائل الإيجابية الخاطئة.
    此外,在远距离爆炸物气味追踪方面有了进展,包括假阳性信号的发生率大为降低。
  • وفي عام 2008، أدان السيد أورتيث خيمينيث على الملأ هذه الإعدامات التي شهدها وأسلوب تصوير القتلى المدنيين على أنهم قتلوا أثناء القتال.
    2008年,Ortiz Jiménez先生公开谴责他所见证的处决和 " 假阳性 " 手法。
  • ورغم أنه يبدو أن ارتكاب أعمال القتل هذه، التي تسمى أعمالاً " مشروعة في ظاهرها " لكنه يتبين أن مشروعيتها واهية، لا يندرج ضمن سياسة تنتهجها الدولة، فإن هذه الأعمال ليست حوادث معزولة أيضاً.
    虽然这些所谓的假阳性(falsos positivos)杀害并不是国家政策的一部分,但也并不是孤立事件。
  • 16- يساور اللجنة قلق بالغ إزاء النمط الواسع النطاق لعمليات إعدام المدنيين خارج نطاق القضاء، التي وصفتها قوات الأمن في وقت لاحق بأنها حالات وفيات أثناء العمليات القتالية ( " العمليات الإيجابية الزائفة " ).
    委员会深感关切的是,对平民的法外处决现象十分普遍,而安全部队将其称之为在作战中死亡( " 假阳性 " )。
  • (16) يساور اللجنة قلق بالغ إزاء النمط الواسع النطاق لعمليات إعدام المدنيين خارج نطاق القضاء، التي وصفتها قوات الأمن في وقت لاحق بأنها حالات وفيات أثناء العمليات القتالية ( " العمليات الإيجابية الزائفة " ).
    (16) 委员会深感关切的是,对平民的法外处决现象十分普遍,而安全部队将其称之为在作战中死亡( " 假阳性 " )。
  • كما وجد أن جرائم القتل " الإيجابية في الظاهر " (أي جرائم القتل غير المشروعة للمدنيين التي يتم إظهارها بمظهر جرائم القتل المشروعة أثناء القتال) ترتكب بصورة منهجية إلى حد ما من قبل عناصر هامة داخل الجيش.
    我还发现军队许多成员或多或少系统化地进行所谓 " 假阳性 " 的杀害,即把非法杀害平民装成战斗中合法杀害的样子。
  • ويُحتمل أن يؤدي ذلك إلى عدم تطبيق الجزاءات المفروضة على المؤسسة الرائدة الدولية (هونغ كونغ)، بينما تتعرض الشركات التي تظهر في نتائج البحث عن طريق الخطأ لمخاطر تهدد سمعتها ووضعها المالي.
    这有可能导致Leader(Hong Kong)International不受制裁,而其他 " 假阳性 " 的企业则面临声誉和财务损害。
  • [ثمة حاجة إلى] قدرة عالية على مستوى الحساسية والاختصاص للتكنولوجيات المتطورة، وتعدد مهاراتها بالنسبة إلى تحليل مختلف أنواع العينات، وقدرتها على التمييز بين العوامل البيولوجية المسببة للمرض في منطقة ما أو المستوردة من مناطق أخرى، إضافة إلى تجنب النتائج الإيجابية الخاطئة.
    [需要]高度灵敏和特殊的成熟技术,这类技术要有分析不同种类样本的多种功能,能够将一个地区的生物剂地方流行病与来自其他地区的生物剂流行病区分开来,并避免给出假阳性的结果。
  • وأدلى خبراء من القطاعين العام والخاص بتعليقات بشأن الحاجة للحد من العدد الكبير للنتائج التي تظهر بشكل خاطئ على أنها إيجابية (أي النتائج التي تسفر عنها عمليات البحث اليدوية أو الآلية عن الأسماء المدرجة التي يتضح أنها غير مطابقة بعد إجراءات ثانوية مضنية للتحقق) ومن مخاطر حدوث نتائج سلبية بشكل خاطئ (أي نتائج صحيحة كان يجب أن يسفر عنها البحث ولكن لم يتعرف عليها نظام المطابقة).
    来自公私部门的专家表示,必须限制大量的假阳性(即在进行了劳动密集型二次检查后,发现手动输入或自动搜索生成的所列姓名并非相同)及假阴性的风险(即配套系统未能确定的真实生成列名)。