تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

做声 أمثلة على

"做声" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • البيانات المقدمة باسم المجتمع المدني
    E. 代表民间社会所做声
  • كيف تسير الأمور ؟ متى سوف نجرى إختبار الصوت ؟
    我们什么时候做声音辨认
  • لن نجرى أى شئ
    我们不做声音辨认了
  • لا تصدري صوتاً (ديميتريا) لا أُريد أن أُلحق بكِ أذىً
    做声 德米提雅 我无意伤害你
  • ماذا لو بقيت صامتاً؟
    要是我不做声呢?
  • وقد أعاد هذا الخطاب تأكيد المعلومات التي تضمنتها البيانات السابقة التي أدلت بها الكاميرون حول هذه المسألة.
    发言再次确认了喀麦隆以前对此问题所做声明中包含的信息。
  • ولا يعني ذلك أن هذا الإعلان الصادر عن المسؤول ليس له أي مغزى على الإطلاق في سياق الإجراءات القانونية المتخذة في مواجهة ذلك الشخص.
    这并不意味着该官员所做声明在涉及本人的法律程序方面毫无意义。
  • ويقترح الرئيس أيضا تقديم نسخة من نص البيان إلى ممثل السودان إذا كانت هذه هي رغبته.
    同时,主席表示,如果苏丹代表希望的话,他可以提供刚才所做声明的复印件给这位代表。
  • وقد أسندت إلي قسم إدارة شؤون المحامين ومرفق الإحتجاز المسؤولية عن مراقبة عملية فحص الإقرارات المقدمة من مقدمي طلبات الحصول علي المعونة القانونية، والإشراف علي هذه العملية.
    律师和拘留设施管理科已经被赋予控制和监督对法律援助申请者所做声明进行调查的责任。
  • حذف الإعلانات الصادرة بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وإيداع الصكوك المتعلقة بالانضمام لبروتوكول هذه الاتفاقية لدى الأمم المتحدة؛
    收回针对《消除对妇女一切形式歧视公约》所做声明,并向联合国提交加入《公约任择议定书》的相关文书。
  • وفيما يتعلق بالأقاليم، تُعرض معلومات عن الأقاليم التي قدمت إسهاماً في المادة المعنية وإن كانت المعلومات ذات الصلة تنطبق عادةً على الأقاليم الأخرى كذلك.
    关于各州,提供了各州的相关信息,这些信息为相应的条款提供了资料,尽管所做声明通常也适用于其他各州。
  • وقد اعتادت جبهة البوليساريو التهديد بالعودة إلى السلاح كل مرة يصدر فيها بيان لا يتفق مع مصالحها، بل ذهبت أبعد من ذلك بتوجيه تهديدات ضد أعضاء مجلس الأمن.
    波利萨里奥阵线习惯于每当所做声明不符合自身利益时,就以重返武力相威胁,甚至威胁安全理事会成员国。
  • وقد استعصت على فهمهم أسباب الخَرَس الذي أصاب المجتمع الدولي إزاء وضع فلسطين الذي لا يحتمل وراحوا يتساءلون عما يمكن أن يخرجه من حالة اللامبالاة تلك.
    他们简直无法理解,为什么国际社会面对巴勒斯坦这种不可容忍的状况仍然默不做声,想知道如何才能使国际社会不再如此冷漠。
  • وهناك إجراءات ومتطلبات إضافية للتسليم خاصة بدول الكومنولث بموجب قانون تسليم المطلوبين، مثل المادة 21 (بشأن إصدار أوامر القبض على الأشخاص)، والمادة 22 (بشأن الإجراءات التي تلي القبض على الشخص).
    引渡法中有更多针对已做声明的英联邦国家的引渡程序和要求,诸如第21条(签发逮捕令)和第22条(逮捕后的诉讼)。
  • ١٩- كما واصلت الأمانةُ دعمها للدول في عملية تنقيح الإعلانات المقدَّمة الانضمام إلى اتفاقية البيع بغية إعادة النظر فيها، إذا اقتضى الأمر، لتحقيق المزيد من المواءمة في نطاق تطبيق الاتفاقية.
    秘书处还继续支持各国修订加入《销售公约》时所做声明的进程,目的是为了在适当时重新审议这些声明,以便进一步协调统一《公约》的适用范围。
  • 100- ومضى يقول إنه فيما يتعلق بالتقرير السنوي، وبخاصة الفصل الرابع المتعلق بالصناعات الخضراء، فإنه يود الإشارة إلى البيان الذي أدلت به بلدان التحالف البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية خلال المؤتمر الرفيع المستوى للبلدان المتوسطة الدخل.
    关于《年度报告》,尤其是涉及绿色产业的第4章,他谨提及美洲人民玻利瓦尔联盟各国在近期举行的中等收入国家高级别会议上所做声明。
  • 20- كما واصلت الأمانة دعمها للدول في عملية تنقيح الإعلانات المقدمة عندما تصبح أطرافا في اتفاقية البيع بغية إعادة النظر فيها، إذا اقتضى الأمر، لتحقيق المزيد من المواءمة في نطاق تطبيق الاتفاقية.
    秘书处还继续支持各国修订加入《销售公约》时所做声明的进程,目的是为了在适当时重新审议这些声明,以便进一步协调统一《公约》的适用范围。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2