تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

健康证书 أمثلة على

"健康证书" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • غينيا بيساو نيجيريا 10- وينبغي أن تقدم الشهادة الصحية الدولية مع استمارات طلب التأشيرة عند الاقتضاء.
    相应情况下,国际健康证书须同签证申请表一并提交。
  • الكونغو غابون تشاد 5- وينبغي أن تقدم الشهادة الصحية الدولية مع استمارات طلب التأشيرة عند الاقتضاء.
    相应情况下,国际健康证书须同签证申请表一并提交。
  • حتى أن الأطباء يتواطؤون بإصدارهم شهادات صحية تُعلن بأن في وسع السجين أن يخضع للاستجواب.
    甚至医生也与他们勾结,签发健康证书,证明某个犯人可以接受审讯。
  • وكان لدى واحد من أصحاب البلاغ رخصة طيار صالحة وشهادات طبية في وقت إنهاء العقود.
    在合同终止时,上述每一位提交人都持有有效的航空驾驶许可证以及健康证书
  • ومن ضمن عناصر المشروع العمل بنظام قسيمة صحة الأم والصحة الإنجابية، ويمكن النسج على منوال ذلك في برنامج منطقة تلال تشيتاغونغ.
    该项目包括一项孕妇和生殖健康证书计划,可在吉大港山区方案中复制使用。
  • والشهادة الصحية بحُسن الصحة كافية للتعيينات في مراكز العمل من الفئتين حاء وألف، ويتحمل الخبير الاستشاري نفسه تكاليفها مباشرة.
    去H和A类工作地点工作则只须有一份身体健康证书即可,其费用由顾问直接承担。
  • وتنص لوائح وزارة الصحة العامة على أن يقدم المسافرون من البلدان المعددة أدناه أو عبرها شهادة صحية دولية تؤكد التحصين ضد الحمى الصفراء.
    卫生部规章要求来自下列国家或途经下列国家者出示标明已接受黄热病免疫接种的国际健康证书
  • وتقتضي لوائح وزارة الصحة العامة أن يقدم الأشخاص المسافرون من أو عبر البلدان المذكورة أدناه شهادة صحية دولية تؤكد التحصين ضد الحمى الصفراء.
    卫生部规章要求来自下列国家或途经下列国家者出示标明已接受黄热病免疫接种的国际健康证书
  • ومن بين هذه الأنشطة، التدريب التكميلي لحوالي 000 1 ممرضة ومساعدة تمريض من جميع أنحاء المنطقة ودورة دراسية للحصول على شهادة في الصحة الإنجابية تنفذ بالاشتراك مع كلية الطب بفيجي.
    这些活动包括为该区域各地约1 000名护士和护士助理提供复习训练,与斐济医学院合作提供生殖健康证书课程。
  • ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تطلب إلى جميع المرشحين لمنصب الرئيس التنفيذي، أن يقدموا، إلى جانب سيرتهم الذاتية، شهادة تثبت تمتعهم بصحة جيّدة موقّعة من هيئة طبية معترف بها.
    联合国系统各组织立法机构应要求行政首长职位的所有候选人在提交履历的同时提交经认可的医疗机构签具的身体健康证书
  • ينبغي للهيئات التشريعية للمؤسسات في منظومة الأمم المتحدة أن تطلب إلى جميع المرشحين لمنصب الرئيس التنفيذي أن يقدّموا، إضافة إلى بيان سيرتهم الذاتية، شهادة موقَّعة من مِرفق طبي مُعترف به تؤكّد أنهم في حالة صحية جيدة.
    联合国系统各组织立法机构应要求行政首长职位的所有候选人在提交履历的同时提交经认可的医疗机构签具的身体健康证书
  • ينبغي على الهيئات التشريعية للمؤسسات في منظومة الأمم المتحدة أن تطلب من جميع المرشحين لمنصب الرئيس التنفيذي أن يقدموا، إضافة إلى بيان سيرتهم الذاتية، شهادة موقَّعة من مِرفق طبي مُعترف به تؤكد أنهم في حالة صحية جيدة. (التوصية 5)
    联合国系统各组织立法机构应要求行政首长职位的所有候选人在提交履历的同时提交经认可的医疗机构签具的身体健康证书。 (建议5)
  • وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم لإنشاء درجة دبلوم في الصحة في سياق التعدد الثقافي، وهي الدرجة التي سيبدأ تدريسها في منتصف عام 2010 بهدف تعزيز قدرات موظفي وزارة الصحة على الصعيد المركزي وفي المقاطعات حتى يتسنى لهم إدماج منظور التعدد الثقافي في الخدمات التي يقدمونها.
    人口基金支助策划一个文化间健康证书学位,于2010年中设立,其目的在加强中央卫生部及省级官员的能力,以便在他们的工作中纳入文化间观点。
  • " تصدر محكمة الوصاية ترخيصاً مسبقاً بالزواج إذا كان الزواج لصالح القاصر وكان طلب الحصول على الترخيص قد قُدّم من القاصر بإرادته الحرة، مشفوعاً بالمستندات اللازمة للترخيص (شهادة طبية، وشهادة دخل، وشهادة المشاركة في حصص استشارات حماية الأسرة) " .
    " 如果结婚符合未成年人的利益,未成年人已经自愿提交了许可证申请及申请许可证所必需的文件(健康证书、收入证书及参加了家庭保护咨询),监护法院可以出具结婚的初步许可证。
  • 247- ويجب تعويض العاطل عن العمل (بما في ذلك الباحثون عن الوظيفة الأولى) عن تكلفة المواصلات العامة للمسافات الطويلة المبررة (بين المدن مثلاً) لتقديم طلب الحصول على إعانات البطالة أو للبحث عن عمل (بما في ذلك تكلفة المواصلات بين مكان السكن ومركز التوظيف، وكذلك التنقلات الرامية للحصول على الشهادة الطبية المهنية التي يطلبها مركز التوظيف).
    失业人员(包括首次寻找工作人员)在申请失业福利时(例如往返住区之间)以及在寻找工作时(包括往返住所与就业中心之间和为获得就业中心所需职业健康证书)正当搭乘长途公共交通的费用,可以报销。