تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

光景 أمثلة على

"光景" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كل هذا يأتي من أجل هذه اللحظة
    到头来却如此光景
  • هذا مصدر لا يجذب السياح
    这里不是观光景
  • هذا كل ما تبقى
    如今成了这番光景
  • لقد كنت شرطي لطالما تقريبا
    我做警察的光景
  • هذا شيء جديد تل من الوسخ بإرتفاع قدم ونصف
    我们从来没看过这种光景 有一堆泥土,直径是一英尺半
  • " تخيلوا ما سيحققه فريق " تشيري كريك لو كان له مدرب حقيقي
    要是有正牌教练来训练 樱桃溪真不知会是何种光景
  • وببساطة، لم يعد من الممكن مواصلة التحيز المستمر ضد الفقراء والأشد ضعفا في السراء والضراء.
    不论光景好坏,系统地歧视穷人和最弱势者的做法是根本无法持续的。
  • وهذا تغير كبير بالنسبة إلى أولى أيام موقع الشبكة العالمية للنقاط التجارية، حين كان الموقع أساسا أداة تسويق لمفهوم النقطة التجارية.
    这与全球贸易点网网站最初的光景大不相同,当时该网站主要是宣传贸易点概念的一个工具。
  • فخلال أجيال قليلة لا غير برزنا إلى الوجود بعد أن كنّا ثماني جزر صغيرة في المحيط الهادئ لم يكن العالم الخارجي يعرف إلا القليل عنها.
    仅在几代人的光景内,我们从外部世界很少知道的太平洋上8个小岛屿中站了出来。
  • فالعملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار قد أظهرت ذلك بجلاء، وليس من المدهش، عشية انعقاد ذلك المؤتمر، أن تكون احتمالات نجاحه ضئيلة.
    《不扩散条约》审议大会的筹备进程也明显表现出这种情况,因此在这次审议大会的前夕显示出光景不妙也就不足为奇了。
  • وفيما يتعلق بالموضوع الأول، تؤكد اللجنة على أنه لم يبق أمام كوكب الأرض سوى عقود قليلة قبل أن يتخطى الارتفاع في مستويات درجة الحرارة العتبة التي لا بد أن يتوقع بعدها أن تترتب على هذا الارتفاع آثار وخيمة.
    关于第一项主题,委员会强调,预期气温上升将带来极大的影响,而地球距离跨越这一临界点只有几十年的光景
  • وقال في هذا الصدد إنه ستكون هناك حاجة إلى المساعدة اﻹنمائية الرسمية المستمرة الفعالة لمدة ﻻ تقل عن عشر سنوات بغية تمكين أقل البلدان نموا من توليد نمو مستمر، وذلك حسبما ذكرت لجنة السياسات اﻹنمائية.
    他据此指出,发展政策委员会主张持续有效的官方发展援助还需要至少持续10年光景,才能促使最不发达国家产生持续增长。
  • وقال في هذا الصدد إنه ستكون هناك حاجة إلى المساعدة اﻹنمائية الرسمية المستمرة الفعالة لمدة ﻻ تقل عن عشر سنوات بغية تمكين أقل البلدان نموا من توليد نمو مستمر، وذلك حسبما ذكرت لجنة السياسات اﻹنمائية.
    他据此指出,发展政策委员会主张持续有效的官方发展援助还需要至少持续10年光景,才能促使最不发达国家产生持续增长。
  • ترحب بالمبادرة التي اتخذتها منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين، من أجل التعاون في إجراء مسابقة عالمية لتصميم ملصق للسنة الدولية، يعبر فيه الفنانون عن رؤيتهم لموضوع " مجتمع لكل اﻷعمار " ؛
    欢迎联合国教育、科学及文化组织和美国退休人士协会的倡议,协力举办老年人年世界招贴画竞赛,由艺术家描绘 " 不分年龄的社会 " 的光景;
  • ترحب بالمبادرة التي اتخذتها منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين، من أجل التعاون في إجراء مسابقة عالمية لتصميم ملصق للسنة الدولية، يعبر فيه الفنانون عن رؤيتهم لموضوع " مجتمع لكل اﻷعمار " ؛
    欢迎联合国教育、科学及文化组织和美国退休人士协会的倡议,协力举办老年人年世界招贴画竞赛,由艺术家描绘 " 不分年龄的社会 " 的光景;