تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

克罗地亚公司 أمثلة على

"克罗地亚公司" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ومن ثم، فهي ملزمة بأداء ثمنها.
    因此,克罗地亚公司有责任支付价款。
  • دأبت شركة نمساوية، لعدة سنوات، على بيع إطارات سيارات لشركة كرواتية.
    在数年期间,一家奥地利公司向一家克罗地亚公司销售汽车轮胎。
  • ومن شأن هذا المشروع أن يحسن البيئة التجارية والثقافية والاجتماعية التي تعمل الشركات الكرواتية في إطارها.
    该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和社会文化环境。
  • بيد أن الشركة الكرواتية لم تف بالتزامها بمقتضى المادة 53 من اتفاقية البيع بدفع ثمن البضائع المتسلمة.
    但是,克罗地亚公司没有履行《销售公约》第53条规定的为交付货物付款的义务。
  • أبرمت شركةٌ كرواتية، وهي البائع، عقداً مع شركة من الجبل الأسود، وهي المشتري، لبيع علب كرتونية تُستخدَم في تعبئة البيض.
    卖方(一家克罗地亚公司)与买方(一家黑山公司)就销售鸡蛋包装纸盒订立了一份合同。
  • رفعت شركة كرواتية (البائع) دعوى على مشترٍ روسي من أجل تحصيل نقود مقابل بضائع مسلَّمة، مع الفوائد.
    一家克罗地亚公司(卖方)对一家俄罗斯公司(买方)提起诉讼,以追回已交付货物的货款和利息。
  • وعندما رفضت الشركة الكرواتية دفع ثمن آخر دفعة سلمت من البضائع، رفعت الشركة البائعة دعوى للمطالبة بدفع ثمنها أمام محكمة زغرب التجارية.
    克罗地亚公司拒绝对最后交付的货物付款时,卖方就支付价款问题向萨格勒布商业法院提起诉讼。
  • ورأت المحكمة الابتدائية أن هنالك فعلا عقد بيع مبرما بمقتضى اتفاقية البيع مع الشركة الكرواتية وأن تلك الشركة ملزمة بأداء الثمن.
    一审法院认为,确实与克罗地亚公司订有一份《销售公约》规定的销售合同,该公司有责任支付价款。
  • وطلبت الشركة الكرواتية من الشركة البائعة إرسال الفواتير إلى شركة في الخارج أُنشئت بمقتضى قوانين ولاية ديلاوير يملكها مدير الشركة الكرواتية.
    克罗地亚公司指示卖方向一家根据特拉华州法律组建、由一克罗地亚公司经理经营的境外公司开具发票。
  • وطلبت الشركة الكرواتية من الشركة البائعة إرسال الفواتير إلى شركة في الخارج أُنشئت بمقتضى قوانين ولاية ديلاوير يملكها مدير الشركة الكرواتية.
    克罗地亚公司指示卖方向一家根据特拉华州法律组建、由一克罗地亚公司经理经营的境外公司开具发票。
  • كما أنتجت شركة كرواتية قطاراً كهربائياً منخفض الأرضية أُعد لحركة المرور الإقليمية، وأيضاً لحركة المرور في المدن والضواحي بعد إدخال تعديلات طفيفة عليه؛
    一家克罗地亚公司还开发和生产了低地台电动机火车,计划用于区域交通,如稍作调整,还可用于城市和郊区交通。
  • وادعت الشركة الكرواتية أن الشركة البائعة لم يكن لها قط علاقة تعاقدية مع الشركة الكرواتية ولكن مع الشركة الموجودة في الخارج التي كانت ترسل إليها الفواتير.
    克罗地亚公司称,卖方从未与克罗地亚公司订立合同关系,而是与境外公司订立了合同关系,并向其开具发票。
  • وادعت الشركة الكرواتية أن الشركة البائعة لم يكن لها قط علاقة تعاقدية مع الشركة الكرواتية ولكن مع الشركة الموجودة في الخارج التي كانت ترسل إليها الفواتير.
    克罗地亚公司称,卖方从未与克罗地亚公司订立合同关系,而是与境外公司订立了合同关系,并向其开具发票。
  • وقد شاركت 50 شركة كرواتية في إنجاز هذا المشروع وسُلم 142 قطار ترام منخفض الأرضية خلال الفترة 2005-2010 إلى مدينة زغرب.
    有50家克罗地亚公司参与了该项目的落实工作,2005至2010年期间,共向萨格勒布市交付142辆低地台电车。
  • ولم يسدد المشتري ثمن آخر دفعة سلمت مدعيا أنه لم تكن له قط علاقة تعاقدية مع البائع، بل مع شركة كرواتية أخرى كانت وسيطا بينهما.
    买方未能对最后交付的货物支付价款,并声称他从未与卖方订立合同关系,而是与作为中间人的另一家克罗地亚公司订立了合同关系。