تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

免罪 أمثلة على

"免罪" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يجبُ عليَّ أن أُثني على هذا الرجلِ فعلاً
    [当带]做免罪金牌
  • سوف اعطيك لحظات قصيرة من الحصانة
    我打算给你几秒钟免罪的机会.
  • الحصانة,و ليس الإفلات من العقاب { LadyPop}
    豁免权不是免罪
  • بيتر)، بائع غفران متواضع)
    彼得 卑微的免罪符小贩
  • نوع من التذكرة المجانية للخروج من السجن
    就像用了免罪
  • عدم إنهاء الإفلات من العقوبة
    未能终止免罪做法
  • 8- إلغاء القوانين التي تتيح للقائمين بالتعذيب حصانة من الجزاء.
    废除使施行酷刑者免罪的法律;
  • مسألة الإفلات من العقاب والتعويضات
    免罪和赔偿问题
  • (ن) يُصدر العفو على المحكومين.
    免罪犯。
  • العفو الخاص أو تخفيف الأحكام
    免罪或减刑
  • العفو أو تخفيف الأحكام
    免罪或减刑
  • الاستنتاج إنهاء الإفلات من العقوبة واتخاذ تدابير لمعالجة العنف ضد المرأة
    终止免罪和采取行动消除对妇女的暴力行为
  • ومع ذلك سوف يكون ذلك غريبا لو احتفظت الدولة ذاتها بحصاناتها من الذنب.
    然而,奇怪的是国家本身却可豁免罪责。
  • إنهاء الإفلات من العقوبة واتخاذ تدابير لمعالجة العنف ضد المرأة
    B、终止免罪和采取行动消除对妇女的暴力行为
  • "فريل" كان يقرأ تعويذة الشفاء من المرض وهو يضرب "كارن" بمعطفه
    菲涅尔一遍遍重复着免罪咒语 一[边辺]用自己的夹克鞭打凯伦
  • المادة 374 من قانون العقوبات. " انتهاك الحصانات.
    《刑法典》第374条规定: " 侵犯外交豁免罪
  • وفي ما يلي بيان عدد أحكام الإدانة التي صدرت في تلك القضايا المحالة إلى المحكمة.
    向法院提出起诉的案件中的定罪数目。 定罪 免罪 无罪获释
  • ويصرح صاحب الشكوى بأن إجراء العفو يقضي بسماع أقوال ضحية الجريمة موضع العفو.
    申诉人声称,赦免程序具体规定,应当听取被赦免罪行的受害者的申诉。
  • (د) اتخاذ تدابير التنفيذ اللازمة والفعالة وضمان إنفاذ القوانين على قدم المساواة لتجنب الإفلات من العقاب؛
    采取必要和有效的措施,保证平等执法,避免罪行不受惩罚的现象;
  • (ح) وتقييد إمكانية الاستفادة من ظروف مخففة مسوّغة بسجل سلوكي ناصع، في حال وجود إدانات سابقة متعلقة بالعنف العائلي؛
    (h) 当有家庭内暴力前科时,限制对之前可免罪行为的减刑;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3