تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

免责声明 أمثلة على

"免责声明" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إتفقنّا؟ يجب عليكما التوقيع على وثيقة التنازل.
    你们得签一份免责声明
  • أي ما أتشاركه معكم اليوم
    不过先说一下免责声明
  • تذكروا بأنّكم قمتم بالتوقيع على وثيقة تنازل لايمكنكم مقاضاتنا.
    你们签了免责声明,不能怪我们了
  • استنتاجات وبيان بدفع المسؤولية
    结论和免责声明
  • تحفظ محلّ من المسؤولية
    八. 免责声明
  • وستنشر في تلك الخطة الإعلانات المناسبة لانتفاء المسؤولية().
    将在数据分发计划上发布适当的免责声明
  • ويمكن أيضاً الحصول على معلومات عن المادة الكيميائية من مصادر أخرى.
    也可通过其他来源获取相关化学品的资料。 免责声明
  • ويمكن أن تتوفر أيضاً معلومات عن المادة الكيميائية من مصادر أخرى.
    有关该化学品的信息资料亦可通过其他来源得到。 免责声明
  • ويمكن أيضاً الحصول على معلومات عن المادة الكيميائية من مصادر أخرى.
    亦可通过其他来源获得有关这一化学品的信息资料。 免责声明
  • و إن كان اسمى على أحد ملفّات مُكافحة المُخدّرات فهذا يعنى أنّى مُراقب، أليس كذلك ؟
    而我的名字是在柜台档案 药物免责声明我观察,是不是?
  • وقد أُدرج في واجهة البرنامج تنبيه إلى أنّ النسخة الأصلية هي فقط التسجيل الصوتي للمتكلم عند أخذه الكلمة.
    在接口上将发表一份免责声明,说明现场发言者的录音是正宗版本。
  • القيام، كما تنص على ذلك إجراءات العمل، بإضافة تنبيه بشأن التركيبات التي تخضع لإجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    按照工作程序要求,应添加一条有关制剂必须遵守事先知情程序的免责声明
  • وتُنشر البيانات والمعلومات وتُتاح للجميع دون أية شروط، ولكن مع إخلاء المسؤولية وإلزام عام بذكر المرجع.
    除了免责声明和须说明来源的一般义务外,数据和信息的发布和免费提供基本没有任何条件。
  • وبالمثل، تخدم عمليات التنازل أو أحكام التعويض وظائف مماثلة وتنفّذ ما لم تكن هناك ظروف غير عادية بين الأطراف التجاريين.
    同样,免责声明或赔偿条款也起类似的作用,并在商业当事人之间无非常情形时加以执行。
  • وأصبحت الإجراءات الموحّدة المتبعة حالياً تنصّ على أن تُعلَن قوائم الركاب قبل السفر بيوم واحد وعلى أن يقوم الركاب غير التابعين للأمم المتحدة بملء استمارة الإعفاء من المسؤولية المحدودة.
    目前的标准程序是飞行前一天公布旅客名单,非联合国人员需填写必要的有限责任免责声明表。
  • الغرض من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو أساساً لتيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية، وليس المقصود منها أن تنطوي على أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    免责声明 本文件使用的商品名称主要是为便于对化学品进行正确鉴别,并无褒贬某一特定企业之意。
  • الغرض من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو أساساً تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية، وليس المقصود منها أن تنطوي على أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    免责声明 本文件使用的商品名称主要是为便于对化学品进行正确鉴别,并无褒贬某一特定企业之意。
  • إن استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة يقصد به في المقام الأول تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية، وليس المقصود منها الإيماء بأي موافقة أو غير موافقة من جانب أي شركة بعينها.
    免责声明 在本文件中使用的商品名称主要为了便于化学品的正确识别,并无褒贬某一特定的公司之意。
  • وتشتمل القائمة الشاملة للممارسات التجارية غير العادلة المحظورة على البيانات الكاذبة أو المضللة، وعرض عبارات التنصل من المسؤولية، وتوريد سلع وخدمات معيبة وغير مناسبة.
    被禁的不公平交易做法的全面清单包括虚假或误导性的陈述、发表免责声明,以及提供有缺陷和不合适的货物和服务。
  • وفي حين يوجد تحفظ واحد بشأن الرصيد المشترك بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فليس هناك أي تنصل من المسؤولية بالنسبة لفترة السنتين 2004-2005.
    虽然对于项目厅与开发署的基金间结余尚有一条保留意见,但是对2004-2005两年期没有提出免责声明
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3