تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全时服务 أمثلة على

"全时服务" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تستخدم الأمم المتحدة أشخاصا يؤدون خدمات لها على أساس التفرغ أساسا، ولكنهم ليسوا بموظفين.
    有些人员为联合国提供全时服务,但他们不是工作人员。
  • تستخدم الأمم المتحدة أشخاصا يؤدون خدمات لها على أساس التفرغ أساسا، ولكنهم ليسوا بموظفين.
    有些人员为联合国提供全时服务,但他们不是工作人员。
  • وتعمل معظم مكاتب الخدمات خلال ساعات العمل العادية والخدمات ليست متاحة على مدار الساعة وطيلة أيام الأسبوع.
    多数服务台工作时间为正常办公时间,没有全时服务
  • (أ) المسؤولين الذين يؤدون خدمات للأمم المتحدة على أساس الدوام الكامل بصفة أساسية ولكنهم ليسوا بموظفين(1)؛
    (a) 基本上为联合国提供全时服务但并非工作人员的官员1 ;
  • المتدربون والأشخاص الذين يشغلون منصبا ينطوي على مسؤولية.
    实习官员与担任负责职务的人员一样,被排除在非全时服务的潜在受益人范围之外。
  • تستخدم الأمم المتحدة أشخاصا يؤدون خدمات لها على أساس التفرغ أساسا، ولكنهم ليسوا بموظفين.
    有些人员在联合国立法机构的指导下为联合国提供全时服务,但他们不是工作人员。
  • تستخدم الأمم المتحدة أشخاصا يؤدون خدمات لها على أساس التفرغ أساسا، ولكنهم ليسوا بموظفين.
    有些人员在联合国立法机构的指导下为联合国提供全时服务,但他们不是工作人员。
  • تكلِّف الأمم المتحدة أشخاصا بأداء خدمات لها على أساس التفرغ أساسا، ولكنهم ليسوا بموظفين.
    有些人员在联合国立法机构的指导下为联合国提供全时服务,但他们不是工作人员。
  • تكلِّف الأمم المتحدة أشخاصا بأداء خدمات لها على أساس التفرغ أساسا، ولكنهم ليسوا بموظفين.
    有些人员在联合国立法机构的指导下为联合国提供全时服务,但他们不是工作人员。
  • تطلب الأمم المتحدة، بناء على توجيه هيئاتها التشريعية، من أشخاص ليسوا بموظفين لديها أداء خدمات على أساس الدوام الكامل.
    有些人员在联合国立法机构的指导下为联合国提供全时服务,但他们不是工作人员。
  • تطلب الأمم المتحدة، بناء على توجيه هيئاتها التشريعية، من أشخاص ليسوا بموظفين لديها أداء خدمات على أساس الدوام الكامل.
    有些人员在联合国立法机构的指导下为联合国提供全时服务,但他们不是工作人员。
  • تطلب الأمم المتحدة، بناء على توجيه هيئاتها التشريعية، من أشخاص ليسوا بموظفين لديها أداء خدمات على أساس الدوام الكامل.
    有些人员在联合国立法机构的指导下为联合国提供全时服务,但他们不是工作人员。
  • تطلب الأمم المتحدة، بناء على توجيه هيئاتها التشريعية، من أشخاص ليسوا بموظفين لديها أداء خدمات على أساس الدوام الكامل.
    2. 有些人员在联合国立法机构的指导下为联合国提供全时服务,但他们不是工作人员。
  • تطلب الأمم المتحدة، بناء على توجيه هيئاتها التشريعية، من أشخاص ليسوا بموظفين لديها أداء خدمات على أساس الدوام الكامل.
    2. 有些人员在联合国立法机构的指导下为联合国提供全时服务,但他们不是工作人员。
  • هناك 131 مكتبا للخدمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تدعم في الوقت الراهن بيئات ذات وحدات عمل متعددة؛ وإلى حد كبير، لا تتوفر الخدمة الممتدة على مدار الساعة طوال الأسبوع
    支持多工作站环境的目前有131个信通技术服务台;大多未提供全时服务
  • فهذه اللجنة التنفيذية لديها أصغر إمكانية لأي أمانة، حيث تتمثل بموظف واحد من الفئة الفنية غير متفرغ من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    经济及社会事务执行委员会的秘书处规模最小,只有经济和社会事务部一名专业人员提供非全时服务
  • والعدد الأقصى للموظفين الذين ينتفعون بالخدمة بدوام جزئي يحدد لكل إدارة وكل وظيفة بنسبة 20 في المائة من المجموع الكلي للأفراد في كل إدارة وكل وظيفة.
    每个行政单位和每种职业中享有非全时服务的人员最多为占每个行政单位和每种职业总数的百分之二十。
  • ويغطي هذا المبلغ الخدمات المقدمة من موظفين من الفئة الفنية يعملان لنصف المدة من أجل ضمان مراقبة الجودة، وتكلفة تدريب المنسقين، وتكلفة الصيانة المتكررة.
    这一金额包含两个专业级别工作人员为确保质量控制提供的非全时服务以及培训协调人的费用和经常性维护费用。
  • ' 2 ' الإصلاح المتكامل لمدة عشر سنوات في حالة الإجازة بدون مرتب أو إجازة للعمل نصف الوقت أو العمل بدوام جزئي للاهتمام بالأطفال لمدة 15 سنة على الأقل.
    (2) 无薪休假时,以及从事非全时工作或非全时服务休假以照顾15岁以下子女时,给予十年的金额奖励。
  • ويعمل سبعة من القضاة الإثني عشر المخصصين العاملين حاليا في المحكمة على أساس التفرغ لمدة تفوق ثلاث سنوات دون انقطاع، وهو الحد الأدنى للمدة التي تخول للقضاة الدائمين الحصول على استحقاق المعاش التقاعدي.
    目前任职法庭的12名审案法官中,有7名无间断地全时服务了三年以上,这是常设法官有权享有养恤金的最低年数。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2