تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球发展金融 أمثلة على

"全球发展金融" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تقرير تمويل التنمية في العالم (البنك الدولي)
    全球发展金融(世界银行)
  • تقرير تمويل التنمية في العالم (البنك الدولي)
    全球发展金融》(世界银行)
  • (60) البنك الدولي Global Development Finance، 2005.
    60 世界银行,《2005年全球发展金融》。
  • (أ) البلدان النامية حسب تعريفها في منشور تمويل التنمية العالمية.
    a 按《全球发展金融》定义的发展中国家。
  • (74) World Bank, Global Development Finance, 2005 (Washington, D.C., 2005)..
    74 世界银行2005年《全球发展金融》。
  • (أ) حسب التعريف الوارد في منشور تمويل التنمية العالمية.
    a 根据 " 全球发展金融 " 出版物界定。
  • السعي إلى تحقيق الاستقرار في تمويل التنمية، 2003.
    资料来源:世界银行,全球发展金融 -- -- 力争实现发展筹资的稳定。 2003。
  • السعي إلى تحقيق الاستقرار في تمويل التنمية، 2003.
    资料来源:世界银行,全球发展金融 -- -- 力争实现发展筹资的稳定,2003年。
  • ففي يوم الأحد تحديدا، نشر البنك الدولي التقرير الجديد عن تمويل التنمية العالمية لعام 2009.
    世界银行就在上周日发布了最新的《2009年全球发展金融报告》。
  • (20) البنك الدولي Global Development Finance (Washington, DC, 1998), p. 135.
    20 世界银行,《全球发展金融》(华盛顿哥伦比亚特区,1998年)第135页。
  • (10) World Bank, Global Development Finance -- Striving for Stability in Development Finance, 2003.
    10 世界银行,全球发展金融-争取发展筹资的稳定 " ,2003年。
  • ويتم الحصول على بيانات الدين الخارجي للتسوية المتصلة بعبء الدين من قاعدة بيانات تمويل التنمية العالمية في البنك الدولي فيما يتصل بالبلدان المبلِّغة عن الديون.
    用于债务负担调整的外债数据来自世界银行为债务报告国建立的全球发展金融数据库。
  • وتُستَقَى بيانات الديون الخارجية المستخدمة لكلا النهجين المتبعين في تسوية عبء الديون من قاعدة بيانات البنك الدولي لتمويل التنمية العالمية() للبلدان المبلغة عن الديون.
    用于债务负担调整两种变式的外债数据均来自世界银行关于债务报告国家的全球发展金融数据库。
  • (28) لمزيد من التفاصيل عن إعادة هيكلة الدين التجاري، انظر البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية 2002، تحليلات وجداول موجزة (واشنطن العاصمة، 2002)، التذييل 2.
    28 商业债务调整详情见世界银行《2002年全球发展金融,分析和摘要表》(华盛顿,2002年),附录二。
  • والبيانات المستخدمة لمنهجي تطبيق التسوية المتعلقة بعبء الديون مستمدة من قاعدة بيانات تمويل التنمية العالمية للبنك الدولي بالنسبة للبلدان المشمولة بنظام الإبلاغ عن الديون.
    两种债务负担调整变式所使用的数据,都来自世界银行为债务报告系统国家建立的《世界银行全球发展金融》数据库。
  • والبيانات المستخدمة لكلا نهجي تطبيق تسوية عبء الديون مستمدة من قاعدة بيانات تمويل التنمية العالمية التابعة للبنك الدولي بالنسبة للبلدان المشمولة في نظام الإبلاغ عن الديون.
    两种债务负担调整做法所使用的数据,都来自世界银行为债务报告系统国家建立的世界银行《全球发展金融》数据库。
  • إن البيانات المستخدمة في نهجيْ التسوية المتعلقة بعبء الديون كليهما مستمدة من قاعدة بيانات تمويل التنمية العالمية التابعة للبنك الدولي بالنسبة للبلدان المشمولة بنظام الإبلاغ عن الديون التابع لذلك البنك.
    两种债务负担调整做法所使用的数据都来自世界银行为其债务报告系统参与国建立的《全球发展金融》数据库。
  • استُخرجت المعلومات المتعلقة بمجموع الدين الخارجي وتسديد أصل الدين، في معظم الحالات، من قاعدة بيانات البنك الدولي المتعلقة بالديون الخارجية، كما وردت في المنشور الدوري Global Development Finance (تمويل التنمية العالمية) الذي يصدره ذلك البنك.
    在大多数情况下,外债总额和本金偿付额的资料是取自世界银行的连续出版物《全球发展金融》中公布的世界银行外债数据库。
  • استُخرجت المعلومات المتعلقة بمجموع الدين الخارجي وتسديد أصل الدين، في معظم الحالات، من قاعدة بيانات البنك الدولي المتعلقة بالديون الخارجية، كما وردت في المنشور الدوري Global Development Finance (تمويل التنمية العالمية) الذي يصدره البنك.
    外债 91. 关于外债总额和本金偿付额的资料多数情况下摘自世界银行系列出版物《全球发展金融》中发布的世界银行外债数据库。
  • واستُخرجت المعلومات المتعلقة بمجموع الديون الخارجية وتسديد أصول الديون في معظم الحالات من قاعدة بيانات البنك الدولي المتعلقة بالديون الخارجية، التي وردت في المنشور الدوري Global Development Finance (تمويل التنمية العالمية) الذي يصدره البنك.
    在大多数情况下,关于外债总额和偿还本金数额的信息来自世界银行外债数据库,该数据库刊登在世界银行丛刊《全球发展金融》上。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2