تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球大气观测 أمثلة على

"全球大气观测" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أنشطة المراقبة العالمية للغلاف الجوي التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    气象组织全球大气观测活动
  • المراقبة العالمية للغلاف الجوي.
    全球大气观测方案。
  • وتلبية هذه الاحتياجات من شأنها أن تمثل مساهمة فعالة في النظام العالمي لرصد الغلاف الجوي عن طريق المساهمة في تطوير قواعد البيانات واستخدامها وتيسير الوصول إليها.
    满足这些需要,促进数据库的发展、使用和提供,将对全球大气观测系统作出有效的贡献。
  • أن توكل إلى الفريق الاستشاري العلمي المعني بالأوزون والفريق الاستشاري العلمي المعني بالأشعة فوق البنفسجية مسئولية تقييم الاحتياجات العالمية العامة لتوزيع هذه المعدات.
    全球大气观测臭氧科学建议小组和紫外线科学建议小组负责评估全球对此类设备分配的总体需求。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تقوم المنظمة العالمية للأرصاد الجوية ببرنامج رصد الغلاف الجوي العالمي من أجل تحسين فهم تغير الغلاف الجوي ولتوفير البيانات للإعلام وصنع السياسات.
    此外,世界气象组织运作全球大气观测,以改善对大气变化的理解,并为信息和决策提供数据。
  • وأشار إلى أن بعض القياسات قد جمعت في أمريكا الشمالية كجزء من المراقبة العالمية للغلاف الجوي في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، وفي جنوب أفريقيا وغيرها من البلدان.
    他指出,作为世界气象组织全球大气观测的一部分,有些测量工作是在北美洲进行的,还有一些是在南非和其他国家进行的。
  • وينبغي المحافظة على نوعية نظام الرصد العالمي للأوزون التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ونظام المراقبة العالمية للغلاف الجوي، من خلال مواصلة وتوسيع عمليات المعايرة والمقارنات المنتظمة بين البيانات الصادرة من أجهزة القياس.
    应通过继续并扩大校准以及测量仪器间的定期数据比较工作,来维持气象组织和全球大气观测网全球臭氧观测系统的质量。
  • أقامت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية مؤخرا مشروع أبحاث الأرصاد الجوية والبيئة الحضرية التابع للنظام العالمي لرصد الغلاف الجوي العالمي بغية معالجة مسألة البيئة في المناطق الحضرية ومساعدة الخدمات الوطنية العاملة في مجال الأرصاد الجوية والخدمات الهيدرولوجية في البلدان النامية.
    气象组织为了处理城市环境问题并支助发展中国家的气象局和水文局,最近设立了全球大气观测网城市研究气象和环境项目。
  • ويتعين تشجيع الجهود التي تبذلها المنظمات الدوليَّة لربط مختلف مراكز البيانات (مثل الأوزون والأشعة فوق البنفسجية وغازات الاحتباس الحراري والأرصاد الجويَّة) كوسيلة لضمان الوصول لجميع البيانات المتاحة.
    应鼓励国际组织努力将各个数据中心(例如,关于臭氧、紫外辐射、温室气体和气象的数据中心)联系起来,以确保提供所有现成数据(例如气象组织全球大气观测站信息系统)。
  • ويدرك الاجتماع الثامن لمديري بحوث الأوزون أيضاً أن عدداً من المنظمات الأخرى (مثل برنامج رصد الغلاف الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية) يدعم أنشطة بناء القدرات، ومن هذه المنظمات مركز التدريب والتثقيف التابع لبرنامج رصد الغلاف الجوي العالمي في ألمانيا (GAWTEC).
    臭氧研究主管人第八次会议还认识到一些其他组织(例如气象组织全球大气观测)也支持能力建设活动,例如德国全球大气观测培训和教育中心。
  • ويدرك الاجتماع الثامن لمديري بحوث الأوزون أيضاً أن عدداً من المنظمات الأخرى (مثل برنامج رصد الغلاف الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية) يدعم أنشطة بناء القدرات، ومن هذه المنظمات مركز التدريب والتثقيف التابع لبرنامج رصد الغلاف الجوي العالمي في ألمانيا (GAWTEC).
    臭氧研究主管人第八次会议还认识到一些其他组织(例如气象组织全球大气观测)也支持能力建设活动,例如德国全球大气观测培训和教育中心。
  • ومن الأمثلة على هذه الشبكات وهيئات التنسيق (GAW) و(NDACC)، و(IGACO)، (GCOS)، و(CEOS)، و(AGAGE)، و(NOAA ESRL)، الخ.
    此类网络和协调机构有,例如,全球大气观测、大气构成变化探测网、大气化学观察、全球气候观测系统、对地观测卫星委员会、高级全球大气气体实验、美国国家海洋和大气管理局地球系统研究实验室等。
  • تطور آلية تحت مظلة برنامج رصد الغلاف الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لتمكين البلدان من التبرع بمعدات جيدة النوعية قابلة للتشغيل للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لتوزيعها على البلدان النامية كوسيلة لتعزيز الشبكة التشغيلية العالمية لمحطات رصد الأوزون والأشعة فوق البنفسجية.
    在气象组织全球大气观测伞下设立一个相关机制,以便各国能够向气象组织捐献高质量、可操作的设备,并将其分配给发展中国家,从而增强臭氧和紫外线观测站的全球运作网络。
  • (د) إنشاء محطة للنظام العالمي لرصد الغلاف الجوي لأفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى التي توفر وسيلة قياس لرصد غازات الدفيئة وقياس الهباء في الجو والتفاعلات الكيميائية الجوية المعقدة التي تحدد نضوب هذه الغازات والجسيمات التي تساهم في تغير المناخ وتحولها وعمرها وانتقالها على المدى الطويل.
    (d) 为撒哈拉以南非洲建立全球大气观测站,为长期观测温室气体、浮质及决定这些影响气候变化的气体和颗粒减少、转化、周期及移动的复杂大气化学反应提供测量数据。
  • وفي منتصف الثمانينات تم التفطن لأول مرة إلى الإتلاف الشديد للأوزون الستراتسفيري فوق أنتاركتيكا ( " فجوة الأوزون " ) وذلك باستخدام قياسات أرضية من محطات تعمل في إطار شبكة رصد الغلاف الجوي العالمي التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    1980年代中期,气象组织全球大气观测网中的各工作站从地面上进行测量,首次发现南极大陆上空平流层中的臭氧已遭到严重破坏( " 臭氧洞 " )。
  • ويوجد حاليا ما يقرب من مائتي محطة للتحليل الكيميائي للتهطال تابعة للنظام العالمي لمراقبة الغلاف الجوي تتوزع عبر العالم (ست عشرة منها في أفريقيا وثلاثون في آسيا وسبع في أمريكا الجنوبية وتسع وثلاثون في أمريكا الشمالية والوسطى وعشر في منطقة جنوب غربي المحيط الهادئ وثمان وثمانون في أوروبا).
    目前,全球大气观测网约有200个降水化学观测站,分布在全球各地(非洲16个、亚洲30个、南美洲7个、北美洲和中美洲39个、西南太平洋10个、欧洲88个)。
  • ويشارك برنامج النظام العالمي لرصد الغلاف الجوي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، وبالتعاون مع عدد من البرامج الإقليمية المعنية بقياس الترسب الحمضي في أوروبا وأمريكا الشمالية وشرقي آسيا في جهود تبذل على النطاق العالمي لمواءمة هذه القياسات، ولضمان قابلية البيانات المطلوبة للمقارنة لإجراء تقييم لترسب الأحماض في العالم يتسم بمزيد من التفصيل والدقة.
    气象组织全球大气观测方案参加欧洲、北美洲和东亚若干区域酸沉积测量方案的全球性努力,以协调这些测量工作,确保对全球酸沉积作比较详细和准则的评估所需要的数据具有可比性。
  • يجب أن يكون الهدف الرئيسي للصندوق هو توفير الدعم التكميلي لاستمرار صيانة ومعايرة المحطات الأرضية القائمة للرصد العالمي للغلاف الجوي، التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لمراقبة عمود الأوزون، ورصد المقاطع الرأسية لتركيز الأوزون، والأشعة فوق البنفسجية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، ومعالجة مسألة التغطية العالمية المتوازنة.
    该项基金的首要目的应是在发展中国家以及经济转型国家内不断维持和校准用于监测气柱臭氧、臭氧高度分布曲线及紫外线辐射的现有世界气象组织全球大气观测地面站提供辅助以期努力实现平衡的全球覆盖。
  • 2-9 وبعد أن يبدأ التنفيذ في المشروع الأخير من مشروعات البحوث والرصد المختارة، تتكرر عملية نظر وتمويل أنشطة المراقبة العالمية للغلاف الجوري التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية على النحو المحدد في الفقرتين 2-2 و2-3 أعلاه، يلي ذلك النظر والتمويل بشأن المجموعة التالية من أنشطة مديري بحوث الأوزون على النحو الوارد في الفقرات 2-4 إلى 2-8 أعلاه.
    9 最后一批选定的研究和监测项目启动实施后,应再次审议和资助上文第2.2和2.3段列述的气象组织全球大气观测活动,其次审议和资助上文第2.4至2.8段列述的臭氧研究管理人员的下一轮活动。