تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球循环 أمثلة على

"全球循环" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • استمرار الزئبق في الدورات العالمية
    汞在全球循环中的持久性
  • وتنتشر الملوِّثات على نطاق عالمي ويمكن أن تسبِّب ضرراً حيثما تنقلت.
    持久性有机污染物在全球循环,所到之处就有可能造成危害。
  • وحتى هذا التاريخ، لم يكن بإمكان نماذج الدورات العالمية تقديم نتائج خالية من الغموض فيما يتعلق بالظواهر المتطرفة.
    至今为止,全球循环模型仍未能在极端事件方面提出明确的结果。
  • وأكد بعض الأطراف أيضاً على تطبيق نماذج الدوران العالمية، واستحداث تكنولوجيات أرصاد جوية، ونشر بيانات مناخية على أساس منتظم.
    还有些强调实行全球循环模式,开发气象技术和定期出版气候数据。
  • والهدف الرئيسي لذلك هو الحصول على نموذج لتباين اﻻنتاج الشمسي يمكن استخدامه بصفة مدخل في نمذجة المناخ العالمي .
    主要目的是获得太阳输出变化的模型,可将其用作全球循环模型的输入内容。
  • وركزت البحوث المناخية على استخدام نماذج مناخية مثل نموذج الدوران العالمي ونموذج المنطقة المحدودة .
    气候研究侧重于利用气候模拟,如全球循环模型(GCM)和有限地区模型(LAM)。
  • الدورة العالمية للكربون والعناصر الأخرى، بما في ذلك الآثار المرتدة المحتملة على تغير المناخ وتلوث الهواء وسائر الملوثات؛
    碳及其他元素的全球循环,包括对气候变化、空气污染及其他污染物的潜在反应;
  • 23- وتنبع تأثيرات كثيرة من ظروف مناخية محددة الموقع تماماً ولكن معظم نماذج الحركة العامة والغلاف الجوي لا يوفر نتائج إلا عبر مناطق جغرافية واسعة جداً.
    许多影响源自相当局部化的气候条件,但大多数气候全球循环模型提供的结果都是地理范围相当大的。
  • وهو يقدم معلومات بشأن الكثير من جوانب الزئبق، من بينها الكيمياء، والسمية، والتأثيرات على صحة البشر والبيئة، وتدوير الزئبق عالمياً.
    它介绍了与汞问题有关的多方面情况,包括汞化学、汞毒理学、汞对人类健康及环境的影响以及汞的全球循环情况。
  • ولكن نماذج الحركة العامة في الغلاف الجوي، كأدوات لاستخلاص استنتاجات انتقادية فيما يتعلق بتغير المناخ العالمي، تعتبر محدودة من حيث قدرتها على محاكاة الظواهر الهامة والتمثيل الدقيق للصلات البينية الطبيعية المعقدة.
    但是,全球循环模型作为作出全球气候变化方面关键结论的工具,在模拟重要的大气现象和精确描述复杂的自然关系的能力方面有其局限性。
  • وتطوير مهارات تنبؤ لمناطق جغرافية شاسعة على فترات شهرية وموسمية (مثل نماذج الدوران العام القائمة على أساس طبيعي وإحصائي) يبشر بتزايد تنبؤات مفيدة ببداية الجفاف وحدته ومدته.
    发展按月份和季节对大地理区域进行预测的技术(例如,根据物质环境状况和统计数字建立全球循环模式),可望对旱灾的发作、严重程度和持续期间进行日益确切的预测。
  • 24- وهناك تحد كبير آخر يواجه استخدام نماذج الحركة العامة. ويضاف إلى عدم يقين نتائجها، ألا وهو نقص البيانات فيما يتعلق بالاستبانة الزمانية الكافية، لا سيما فيما يتصل بالمتغيرات المناخية بخلاف درجات الحرارة وهطول الأمطار.
    使用全球循环模型面临的另一个严重挑战并使这种模型的产出更加不确定的是,缺乏时间分辨率充分的数据,特别是除了气温和降雨以外的气候变量的数据。
  • ونظرا لدور المحيطات في الدورات العالمية والآثار والتكيف الذي يلزم فهمه والتخطيط له بشكل جماعي، يمكن للدول الأعضاء أن تساعد على معالجة تلك المسائل بزيادة التركيز على أهمية المحيطات على كلا الصعيدين الوطني والدولي.
    鉴于海洋在全球循环中的作用以及需要对各种影响及适应措施进行了解和集体规划,会员国可通过在国家和国际一级更加注重海洋的重要性来协助解决这些问题。