تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球意识 أمثلة على

"全球意识" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ح) نشر الوعي وروح التضامن على الصعيد العالمي؛
    (h) 发展全球意识和团结意识;
  • أما المسار الاول فيمكن أن يطلق عليه شعار زيادة الوعي العالمي.
    第一条轨道可以称为提高全球意识
  • إعلان سنة دولية للوعي العالمي وأخلاقيات الحوار بين الشعوب
    宣布全球意识和提倡各国人民之间对话伦理国际年
  • وأخيرا، هناك حاجة إلى زيادة التركيز على الوعي العالمي للشباب وفهمهم للقضايا العالمية.
    最后,需要加强侧重青年人的全球意识及其对全球问题的理解。
  • وبناء الوعي العالمي بهذه المسألة ونشر المعرفة العملية اللازمة مطلبان ملحّان أيضا.
    对这一问题的全球意识的建立以及必要的技术的传播也是一项迫切需要。
  • 23-2 وتسعى الإدارة إلى تعزيز الوعي على المستوى العالمي بمهام الأمم المتحدة وقضاياها وتحسين فهمها.
    2 新闻部努力提高全球意识并提高对联合国工作和处理的各项问题的认识。
  • فالإرهاب الذي اتسع نطاقه بصورة لم يسبق لها مثيل، قد ترك أثراً لا يمحى في الوعي العالمي.
    以空前的规模表现出来的恐怖主义在全球意识中造成了不可磨灭的印记。
  • ولهذا فإن المنظمة ملتزمة بتنمية وعي عالمي من خلال البرامج التعليمية والمناصرة والمشاركة مع الأمم المتحدة.
    因此本伙伴关系致力于通过教育方案、宣传和参与联合国来发展全球意识
  • ومع أنه يمكن أن يتكون لدى الشباب وعي عالمي فإن عليهم مع ذلك أن يعملوا ويعيشوا في مناطقهم وثقافتهم.
    青年可能形成一种全球意识,但仍须生存活动于自己的地域和文化当中。
  • إن الأزمة المالية والاقتصادية والوعي العالمي الذي نجم عنها مجرد أعراض لعواقب التقاعس على حساب الإصلاح.
    金融和经济危机及其所产生的全球意识只是以改革为代价的不作为后果的征兆。
  • وأدى الوعي العالمي الذي حدث خلال السنة الدولية للمعوقين في عام 1981 إلى زيادة المشاركة الاجتماعية للمعوقين والمساواة التي يتمتعون بها.
    1981年国际残疾人年创造的全球意识,增加了残疾人的社会参与和平等。
  • وقد تشمل استراتيجية الاتصال تجهيز حملة توعية عالمية بشأن تغير المناخ، بما في ذلك تجهيز الرسائل المصورة بالفيديو بمختلف اللغات؛
    这项联络交流战略可列入筹备开展气候变化全球意识运动,包括不同语种的录像信息;
  • وبالعودة إلى التاريخ يتضح أن المواجهة الأيديولوجية العالمية مؤخرا أسفرت عن تحويل الأموال عن الاحتياجات الإنمائية.
    回顾历史可明显看到,不久前的全球意识形态对峙造成了将用于发展需求的资金转用于其他方面。
  • وتسعى مؤسسة الحلول المتعددة الثقافات إلى تعزيز الوعي العالمي وروح التطوع داخل هذه الصناعات الشريكة، فضلا عن تعزيزها لدى موظفينا.
    不同文化间融合协会努力在这些伙伴行业,也在我们工作人员中,宣扬全球意识和志愿精神。
  • ونحن نرحب بمبادرة الجمعية العامة للحفاظ على الوعي العالمي بالمشكلة ولكفالة القيام عاجلا بعمل فعال لوقف انتشار الوباء.
    我们欢迎大会提出倡议,使全球意识到这个问题,并保证紧急采取有效行动,阻止这个流行病的蔓延。
  • والغرض الأساسي لها هو تعزيز المهمة الدولية ونوعية التعليم في مؤسساتهم في عالم متزايد الترابط، وتعزيز الوعي والسلام العالمي.
    其主要目的是在相互依存度日益升高的世界中加强其机构的国际使命及教育质量,促进全球意识与和平。
  • وأقرت بأهمية تبادل المعلومات على الصعيد الدولي لأن المجموعات التي تستخدم الأجهزة المتفجرة المرتجلة تتلقى الدعم من شبكات إيديولوجية وإجرامية عالمية.
    他承认国际信息共享的重要性,因为使用简易爆炸装置的团体是得到全球意识形态和犯罪网络支持的。
  • إننا نشهد ولادة حساسية عالمية نابعة من شعور أخلاقي بالإنصاف والنزاهة والتضامن الذي يتجاوز الحدود الوطنية واللغات وحتى الأديان.
    我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精诚团结的道义感,它跨越国界、语言甚至宗教。
  • (أ) تعزيز الوعي العالمي بحالة الأطفال المتأثرين بالنـزاعات المسلحة، بما في ذلك حقوقهم في الحماية واحتياجاتهم فيما يتصل بإعادة الإدماج سواء أثناء النـزاع أو بعد انتهائه
    (a) 对冲突期间和之后武装冲突中的儿童情况、包括保护权利和重返社会需要的全球意识得到提高
  • وفيما يتعلق بأعمال جماعات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، نحن نرى أن مشاركتها ما فتئت مفيدة للغاية في زيادة الوعي العالمي ودعم قضايا نزع السلاح.
    关于民间社会团体和非政府组织的工作,我们认为,它们的参与对扩大全球意识和支持裁军事业很有益处。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3