تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球排放量 أمثلة على

"全球排放量" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • )ب( المساهمة في اﻻنبعاثات العالمية؛
    全球排放量中占的比例;以及
  • 3- الهدف العالمي لخفض الانبعاثات وبلوغ سقف عالمي
    全球减排目标与全球排放量封顶
  • 3- الهدف العالمي لخفض الانبعاثات وبلوغ سقف عالمي.
    全球减排目标与全球排放量封顶。
  • وتحقيق هذا الهدف يتطلب خفض الانبعاثات العالمية بدرجة كبيرة.
    为实现这个目标,需大幅度降低全球排放量
  • فلا بد على الأقل أن نخفّض بمقدار النصف الانبعاثات العالمية بحلول منتصف القرن.
    我们必须到本世纪中叶将全球排放量减半。
  • ٤٤- يخصص هذا الخيار اﻻنبعاثات بالتناسب مع إسهام الطرف في اﻻنبعاثات العالمية.
    这种办法将按照缔约方在全球排放量中的比例分配排放量。
  • وتسهم هذه العوامل تقريبا بربع الانبعاثات العالمية من غازات الدفيئة.
    这两个因素造成的温室气体排放量大约占全球排放量的四分之一。
  • ويمثل إنتاج الذهب على نطاق واسع 6 في المائة من الانبعاثات العالمية (حوالي 110 أطنان).
    大型黄金生产占了全球排放量的6%(约110吨)。
  • ٨٦- يخصص هذا الخيار اﻹنبعاثات بالتناسب مع إسهام طرف ما في اﻹنبعاثات العالمية.
    这种办法将按照缔约方在全球排放量中所占的比例分配排放量。
  • تخفيف الأثر - ينبغي أن يتخذ المجتمع الدولي إجراءات عاجلة للحد من الانبعاثات العالمية.
    减排 -- -- 国际社会需要采取紧急行动,减少全球排放量
  • ولم تتحقق انخفاضات كبيرة في الانبعاثات العالمية منذ بروتوكول كيوتو لعام 1997.
    自1997年《京都议定书》制订以来,全球排放量没有大幅度减少。
  • ومع ذلك، لا تزال أسواق الكربون صغيرة نسبيا، حيث لا تشمل سوى 7 في المائة من الانبعاثات على مستوى العالم().
    但是,碳市场仍然较小,仅涵盖全球排放量的7%。
  • وسيكون من الضروري وصول الانبعاثات على الصعيد العالمي إلى ذروتها في وقت مبكر إذا أريد تجنب أسوأ الأضرار.
    若要避免最严重的破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰。
  • فالانبعاثات العالمية يجب أن تبلغ ذروتها بحلول عام 2015 ومن ثم تنخفض تدريجيا.
    全球排放量必须在2015年之前达到高峰,而且在此后必须急剧下降。
  • العمل من أجل تحديد هدف عالمي لخفض الانبعاثات العالمية خفضاً هاماً بحلول عام 2050
    为在2050年前大幅度减少全球排放量确定一个全球目标方面的工作
  • ولبلوغ هذا الهدف، يلزم خفض الانبعاثات العالمية بنسبة 50 في المائة على الأقل بحلول عام 2050.
    为了保证达到这个目标,全球排放量到2050年必须至少减少50%。
  • (ب) الانبعاثات العالمية ستصل إلى الذروة خلال السنوات العشر المقبلة ثم تتناقص بعد ذلك (الشبكة الدولية للعمل المناخي)؛
    全球排放量将需在未来10年封顶并随之下降(国际气候行动网络);
  • الخيار ٢ تخصيص اﻻنبعاثات العالمية من الوقود المستخدم في النقل لﻷطراف بالتناسب مع انبعاثاتها الوطنية
    备选办法2 按照缔约方的国家排放量的比例向缔约方分配舱载燃料的全球排放量
  • ف د 14- وإذ تسلم بلزوم القيام بتخفيضات شديدة في الانبعاثات العالمية لتحقيق الهدف النهائي للاتفاقية.
    PP.14认识到为实现《公约》最终目标,将需要大幅度削减全球排放量
  • وبلغت انبعاثات الميثان ٠٠٠ ٧٢ جيغاغرام في عام ٠٩٩١، مما يمثل ٢,٧ في المائة من اﻻنبعاثات العالمية.
    1990年的甲烷排放量达27,000千兆克,占全球排放量的7.2%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3