تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球森林信息处 أمثلة على

"全球森林信息处" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ' 3` يجري حاليا إنشاء الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    全球森林信息处亚太部,目前正在设计;
  • وأطلقت الشراكة أيضا مبادرة جديدة تتعلق بإنشاء دائرة عالمية للمعلومات في مجال الغابات.
    伙伴关系还发动了关于全球森林信息处的新的主动行动。
  • أنشأ الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات باعتبارها شراكة تعاونية في مجال الغابات.
    国际林研联建立了全球森林信息处,这是森林合作伙伴关系首创的。
  • أنشأ الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات باعتبارها شراكة تعاونية في مجال الغابات.
    国际林研联建立了全球森林信息处,这是森林合作伙伴关系首创的。
  • وبعد توجيه نداء لتحقيق قدر أكبر من تكامل المعلومات وتقاسمها على الصعيد العالمي، تم الشروع في إنشاء الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات.
    在提出呼吁要在全球一级结合和分享信息之后便开始发展全球森林信息处
  • وتوجد رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية التي يساعدها مركز البحوث الحرجية الدولية في المراحل الأولى لإنشاء الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات.
    由林业中心协助的亚太林研所协会目前正处在开发全球森林信息处亚洲项目的初级阶段。
  • ومن أجل تعزيز مشاركة العلماء من البلدان النامية في هذه الدائرة العالمية، يقدم البرنامج الخاص للبلدان النامية الدعم لمؤسسات الأبحاث في إنشاء النظم وتدريب الموظفين.
    为促进各发展中国家科学工作者参与全球森林信息处,发展中国家特别方案便支助各研究机构制定该制度和培训工作人员。
  • ويتولى إدارة هذه الدائرة كل من الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية ومنظمة الأغذية والزراعة ومركز البحوث الحرجية الدولية ومؤسسات وطنية ودولية أخرى ذات خبرة في مجال الغابات؛
    ㈠ 设立全球森林信息处,为森林合作伙伴关系的倡议,由国际林研联、粮农组织、国际林业研究中心(林业中心)和各国和国际的其他森林专家机构管理;
  • وثمة نشاط آخر لتيسير الجهود الدولية المتعلقة للرصد والتقييم والإبلاغ، تمثله الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات، التي أنشئت لكي تكون أداة بحث تستخدم البيانات المشتقة لتوفير إمكانية وصول إلى المعلومات المتعلقة بالغابات.
    在监测、评估和报告方面促进国际努力的另一项活动就是设立全球森林信息处,其目的是作为因特网的搜索引擎,用元数据来存取森林的信息。
  • وتتضمن هذه الجهود الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات التابعة للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، والأنشطة التعاونية في مجالات تقييمات الموارد الحرجية، والسياسات المتعلقة بتغير المناخ، وحماية التنوع الأحيائي وسوى ذلك من المجالات الأخرى.
    这包括国际林业研究组织联合会(国际林研联)、全球森林信息处以及在森林资源评估方面的合作活动、气候变化政策、生物多样性保护和其他领域。
  • (ب) مواصلة مبادرات الشراكة الجارية بشأن الرصد والتقييم والإبلاغ فيما يتعلق بموارد الغابات، وبشأن ترشيد عملية الإبلاغ الوطني عن الغابات، والدليل المتعلق بمصادر تمويل الإدارة المستدامة للغابات وتنسيق التعاريف المتصلة بالغابات والدائرة العالمية لمعلومات الغابات؛
    (b) 延续和进一步拓展伙伴关系目前正在实施的关于监测、评估和报告森林资源、精简国别森林报告、编写可持续森林管理供资手册、统一与森林有关的定义,以及设立全球森林信息处的举措;
  • وأنشأ مشروع الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات لأفريقيا خمسة مراكز خدمات تابعة له وزعت بطريقة استراتيجية في جميع أنحاء المناطق الإيكولوجية للقارة؛ أما في آسيا، فيجري وضع مشروع الدائرة العالمية بمشاركة نشطة من الشبكات الإقليمية مثل رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية.
    全球森林信息处非洲项目在非洲大陆生态区的5个战略地点设立了全球森林信息处中心;在亚洲,在亚太林研所协会等区域网络的积极参与下,正在开发全球森林信息处项目。
  • وأنشأ مشروع الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات لأفريقيا خمسة مراكز خدمات تابعة له وزعت بطريقة استراتيجية في جميع أنحاء المناطق الإيكولوجية للقارة؛ أما في آسيا، فيجري وضع مشروع الدائرة العالمية بمشاركة نشطة من الشبكات الإقليمية مثل رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية.
    全球森林信息处非洲项目在非洲大陆生态区的5个战略地点设立了全球森林信息处中心;在亚洲,在亚太林研所协会等区域网络的积极参与下,正在开发全球森林信息处项目。
  • وأنشأ مشروع الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات لأفريقيا خمسة مراكز خدمات تابعة له وزعت بطريقة استراتيجية في جميع أنحاء المناطق الإيكولوجية للقارة؛ أما في آسيا، فيجري وضع مشروع الدائرة العالمية بمشاركة نشطة من الشبكات الإقليمية مثل رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية.
    全球森林信息处非洲项目在非洲大陆生态区的5个战略地点设立了全球森林信息处中心;在亚洲,在亚太林研所协会等区域网络的积极参与下,正在开发全球森林信息处项目。
  • (ب) مواصلة مبادرات الشراكة الجارية بشأن الرصد والتقييم والإبلاغ فيما يتعلق بموارد الغابات، وترشيد عملية الإبلاغ الوطني عن الغابات، والدليل المتعلق بمصادر تمويل الإدارة المستدامة للغابات، وتنسيق التعاريف المتصلة بالغابات، والدائرة العالمية لمعلومات الغابات، والاستمرار في تطوير هذه المبادرات؛
    (b) 延续和进一步拓展伙伴关系目前正在实施的关于监测、评估和报告森林资源、精简国别森林报告、编写可持续森林管理供资手册、统一与森林有关的定义、以及设立全球森林信息处的举措;
  • (ب) مواصلة مبادرات الشراكة الجارية بشأن الرصد والتقييم والإبلاغ فيما يتعلق بموارد الغابات، وبشأن ترشيد عملية الإبلاغ الوطني عن الغابات، والدليل المتعلق بمصادر تمويل الإدارة المستدامة للغابات وتنسيق التعاريف المتصلة بالغابات، والدائرة العالمية لمعلومات الغابات، والاستمرار في تطوير هذه المبادرات؛
    (b) 延续和进一步拓展伙伴关系目前正在实施的关于监测、评估和报告森林资源、精简国别森林报告、编写可持续森林管理供资手册、统一与森林有关的定义、以及设立全球森林信息处的举措;
  • (ب) مواصلة مبادرات الشراكة الجارية بشأن الرصد والتقييم والإبلاغ فيما يتعلق بموارد الغابات، وبشأن تبسيط عملية الإبلاغ الوطني عن الغابات، وبشأن الدليل المتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للغابات، وبشأن تنسيق التعاريف المتصلة بالغابات، وبشأن الدائرة العالمية لمعلومات الغابات، والاستمرار في تطوير هذه المبادرات؛
    (b) 延续和进一步拓展伙伴关系目前正在实施的关于监测、评估和报告森林资源、精简国别森林报告、编写可持续森林管理供资手册、统一与森林有关的定义、以及设立全球森林信息处的举措;
  • (ب) مواصلة وزيادة تطوير مبادرات الشراكة الجارية بشأن الرصد والتقييم والإبلاغ فيما يتعلق بموارد الغابات، وترشيد عملية الإبلاغ الوطني عن الغابات، والدليل المتعلق بمصادر تمويل الإدارة المستدامة للغابات وتنسيق التعاريف المتصلة بالغابات والدائرة العالمية لمعلومات الغابات()؛ (الاتحاد الأوروبي، الولايات المتحدة الأمريكية)
    (b) 延续和进一步拓展伙伴关系目前正在实施的关于监测、评估和报告森林资源、精简国别森林报告、编写可持续森林管理供资手册、统一与森林有关的定义、以及设立全球森林信息处的举措;(欧盟、美国)
  • ومشروع الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات لأفريقيا الذي استهله الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، والذي يساهم في تعزيز الحصول على المعلومات الجيدة بشأن الغابات، وتوفيرها، لا سيما تلك المتاحة عبر الوسائط الإلكترونية، هو مبادرة بارزة أخرى مع خمسة من مراكز المعلومات الإقليمية الإيكولوجية الراسخة والموزعة استراتيجيا في جميع أنحاء أفريقيا.
    由国际林研联首创的全球森林信息处非洲项目是另一个杰出倡议,正促进人们特别通过电子媒介获取和提供与森林有关的高质量信息,该项目在非洲大陆5个战略地点设立了完备的生态系统区域信息中心。