تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球森林基金 أمثلة على

"全球森林基金" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (د) إنشاء صندوق عالمي للغابات؛
    d. 成立一个全球森林基金
  • المؤسسة العربية لحقوق الإنسان
    全球森林基金会联盟
  • (ل) النظر في إنشاء صندوق عالمي أو صناديق عالمية للغابات.
    (l) 考虑建立一项或多项全球森林基金
  • وأكد كثير من الخبراء على الحاجة العاجلة لصندوق عالمي للغابات لإدخال مصادر جديدة وإضافية.
    许多专家强调全球森林基金迫切需要引进新增资源。
  • وندعو إلى إنشاء صندوق عالمي جديد للغابات تمشيا مع مبادئ التنمية المستدامة.
    我们呼吁按照可持续发展原则设立一个新的全球森林基金
  • وناقش الخبراء في ذلك السياق، الدور الذي يمكن أن يؤديه صندوق تبرعات عالمي خاص بالغابات.
    在这方面,专家们讨论了自愿性全球森林基金的作用。
  • (ز) إنشاء صندوق عالمي للغابات بواسطة الموارد المالية الجديدة والإضافية المقدمة على سبيل التبرع؛
    (g) 通过自愿提供新的和额外的财政资源设立全球森林基金
  • وفي هذا الصدد، دعا الوزراء منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات لإقامة صندوق عالمي للغابات.
    在这方面,部长们呼吁联合国森林论坛建立一个全球森林基金
  • وكرر الوزراء دعوتهم إلى إنشاء صندوق عالمي جديد للغابات تمشيا مع مبادئ التنمية المستدامة.
    部长们再次呼吁按照可持续发展原则设立一个新的全球森林基金
  • ودعا الكثير من المشاركين إلى اتخاذ إجراء عاجل لإنشاء صندوق عالمي للغابات في إطار الأمم المتحدة.
    许多与会者呼吁采取紧急行动,在联合国框架内设立全球森林基金
  • وفي هذا الصدد، دعا الوزراء منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات لإقامة صندوق عالمي للغابات.
    在这方面,各国元首和政府首脑呼吁联合国森林论坛建立一个全球森林基金
  • (و) إنشاء آلية تمويل مكرسة، مثل صندوق عالمي للغابات، لتوفير تمويل تكميلي للبلدان وتطوير القدرات الوطنية؛
    (f) 建立专门融资机制,如全球森林基金,为各国提供配套资金并发展各国的能力;
  • ومن الممكن أن يكون الصندوق العالمي للغابات عنصرا جديد في الترتيبات الدولية ولكنه يحتاج إلى إطار مفاهيمي والاتفاق على تشكيله ودوره.
    全球森林基金可以成为国际安排的新要素,但需进行概念化并商定其结构和作用。
  • ويتضمن الفصل السادس كذلك استعراضا لمزايا وعيوب إنشاء صندوق عالمي للتبرعات في مجال الغابات ويطرح عددا من الاقتراحات بشأن هذه المسائل.
    第6章还审查了设立自愿性全球森林基金的利弊,并就这些问题提出了一些建议。
  • وأعربت كولومبيا عن تأييدها لمقترحات رابطة أمم جنوب شرق آسيا وإندونيسيا والبرازيل وجنوب أفريقيا وكندا بشأن إنشاء صندوق عالمي للغابات.
    哥伦比亚支持东盟、巴西、加拿大、印度尼西亚和南非关于设立全球森林基金的提案。
  • ووفقا لذلك اقترح السيد مبالا إنشاء صندوق عالمي للغابات لسد الثغرات ومعالجة الضعف في آليات التمويل الراهنة.
    因此,Mbala先生建议应设立一个全球森林基金以弥补差距,应对现有筹资机制的不足。
  • ولوحظ أن الصندوق العالمي للغابات يمكن أن يكون أداة رئيسية، مفتقدة حاليا، لتنفيذ الصك الحرجي.
    有与会者指出,全球森林基金可以成为执行森林文书的一个主要手段,但目前却没有这样一个基金。
  • ودعت معظم المقترحات المقدمة من البلدان النامية إلى إنشاء صندوق عالمي أو آلية عالمية مكرسين للغابات وهي فكرة تحظى أيضا بتأييد كندا.
    发展中国家的大多数提案提议设立专门的全球森林基金或机制,加拿大也支持这一提议。
  • وطرحت المساهمات التي أعدت في فترة ما بين الدورات مقترحات شتى لتعزيز آليات تمويل الغابات القائمة، فضلا عن المهام الممكنة للصندوق العالمي للغابات.
    闭会期间工作提出了关于加强现有森林筹资机制和全球森林基金潜在职能的各种提议。
  • وذكَّر خبير آخر بقرار المنتدى بشأن تمويل الغابات الذي اعتبر بموجبه إنشاء صندوق عالمي للغابات أمرا ذا أولوية.
    另一名专家回顾联森论坛关于森林筹资的决定,其中确定需要将全球森林基金作为一个优先事项。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3