全球水运营商伙伴关系联盟 أمثلة على
"全球水运营商伙伴关系联盟" معنى
- (ج) اجتماعات التحالف العالمي لشراكة مشغلي المياه (2)
全球水运营商伙伴关系联盟会议(2) - (ب) شريط فيديو ترويجي للتحالف العالمي لشراكة مشغلي المياه (1)
全球水运营商伙伴关系联盟宣传视频 (1) - (ج) شريط فيديو تعليمي للتحالف العالمي لشراكة مشغلي المياه (1)
全球水运营商伙伴关系联盟学习视频(1) - (و) التقارير الرئيسية للتحالف العالمي لشراكة مشغلي المياه (بالإنكليزية) (1)
全球水运营商伙伴关系联盟旗舰报告(英) (1) - (أ) رسالة إخبارية للتحالف العالمي لشراكة مشغلي المياه (بالعربية والإنكليزية والفرنسية والإسبانية) (4)
(a) 全球水运营商伙伴关系联盟通讯(阿、英、法、西) (4) - (ب) اجتماع لفريق خبراء تابع للتحالف العالمي لشراكة مشغلي المياه عن وضع القواعد المعيارية (بالتعاون مع شعبة التعاون الإقليمي والتقني وشعبة الرصد والبحوث) (1)
全球水运营商伙伴关系联盟关于基准设定的专家组会议(与区域和技术合作司及监测和研究司协作举行)(1) - ووافقت هيئة أبو ظبي للمياه والكهرباء على إنشاء مكتب إقليمي للمياه والصرف الصحي داخل مكاتبها في أبو ظبي لاستضافة أمانة التحالف وتعزيزها.
阿布扎比水电管理局已同意在其阿布扎比办公室内设立一个区域供水和卫生办事处,作为全球水运营商伙伴关系联盟秘书处,以进一步加强该秘书处的能力。 - ووافقت هئية مياه وكهرباء أبوظبي على إنشاء مكتب إقليمي لشؤون المياه والصرف الصحي داخل مقراتها في أبوظبي وذلك من أجل استضافة وتعزيز أمانة تحالف الشراكة العالمية للمزوِّدين بالمياه.
阿布扎比水电管理局已同意作为东道国在其阿布扎比办公处设立一个区域水与环境卫生办事处,进一步增强全球水运营商伙伴关系联盟秘书处。 - وقام المعهد بتنسيق " شبكة معالجة المياه العامة " ، مما ساعد على تشكيل التحالف العالمي للشراكات مع متعهدي خدمات المياه، الذي استضافه موئل الأمم المتحدة، وانضم إلى لجنته التوجيهية في الأعوام 2009 و 2010 و 2011.
收回公共用水网帮助打造了由人居署主持的全球水运营商伙伴关系联盟,本研究所与该网相互配合,并在2009年、2010年和2011年为其指导委员会服务。 - وبناء على دعوة الأمين العام، استهل موئل الأمم المتحدة التحالف العالمي للشراكات مع متعهدي خدمات المياه، وهو شبكة دولية من الجهات المتعهدة لخدمات المياه، والوكالات الإنمائية، وممثلي المجتمع المدني وجهات أخرى صاحبة مصلحة في قطاع المياه والصرف الصحي.
在秘书长的邀请下,人居署展开了全球水运营商伙伴关系联盟,这是一个由水运营商、发展机构、民间社会代表和供水和卫生部门的其他利益攸关方组成的国际网络。 - وأبرم التحالف العالمي لشراكات العاملين في قطاع المياه اتفاقا مع سلطة أبو ظبي للمياه والكهرباء تُسهم بموجبه السلطة في ميزانية الاتحاد التشغيلية بمبلغ سنوي قدره مليون دولار لمدة ثلاث سنوات، وتستضيف مكتب ممثل الاتحاد لدى الدول العربية في أبو ظبي.
全球水运营商伙伴关系联盟与阿布扎比水电管理局达成一项协议,通过该协议水电管理局将每年为联盟的业务预算供资100万美元,持续三年, 并将主持设在阿布扎比的联盟驻阿拉伯国家代表处。 - (د) تعزيز الاتحاد العالمي لشراكات العاملين في قطاع المياه ودعم أنشطة شراكات العاملين في قطاع المياه على الصعيد العالمي والخطط الإقليمية لشراكات العاملين في قطاع المياه على الصعيد الإقليمي في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، والمنطقة العربية، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في شراكة مع المصارف الإنمائية الإقليمية وغيرها من الشركاء الفنيين والماليين؛
(d) 加强全球水运营商伙伴关系联盟,支持全世界水运营商的伙伴关系活动,支持在撒哈拉以南非洲地区、亚太地区、阿拉伯地区、拉丁美洲和加勒比地区的区域水运营商伙伴关系平台; - كما عبأ التحالف العالمي للشراكات مع متعهدي خدمات المياه طائفة واسعة من الشركاء، منهم كاب - نت (Cap-Net)، ومؤسسة غوغل، والشبكة الدولية المرجعية لمرافق المياه والصرف الصحي، وهيئة أبو ظبي للمياه والكهرباء، والمجلس الاستشاري للأمين العام المعني بالمياه والصرف الصحي، لتعزيز التعلم وتبادل الممارسات الجيدة بين متعهدي خدمات المياه.
同样,全球水运营商伙伴关系联盟已经动员了广泛的合作伙伴,包括Cap-Net、谷歌基金会、IB-Net、阿布扎比水电管理局和秘书长供水和卫生咨询委员会,以加强水运营商之间的学习和交流良好做法。 - (د) تعزيز الاتحاد العالمي لشراكات العاملين في قطاع المياه ودعم أنشطة شراكات العاملين في قطاع المياه على الصعيد العالمي والخطط الإقليمية لشراكات العاملين في قطاع المياه على الصعيد الإقليمي في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، والمنطقة العربية، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في شراكة مع المصارف الإنمائية الإقليمية وغيرها من الشركاء الفنيين والماليين؛
加强全球水运营商伙伴关系联盟,与区域发展银行和其他实质性的金融伙伴合作,支持全世界水运营商的伙伴关系活动,以及在撒哈拉以南非洲、亚洲及太平洋、阿拉伯区域、拉丁美洲和加勒比的区域水运营商伙伴关系平台;