تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球管理小组 أمثلة على

"全球管理小组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وواصلت المستشارة الرئيسية حضور الاجتماعات العادية لكبار موظفي المقر والمشاركة في فريق الإدارة العالمي.
    首席顾问继续参加总部高级职员定期会议,并参与全球管理小组
  • وفي عام 2011، دُعي المستشار الرئيسي لشؤون الأخلاقيات إلى حضور اجتماعات فريق الادارة العالمي.
    2011年,道德操守问题首席顾问被邀请出席全球管理小组会议。
  • (أ) ستستغل اجتماعات فريق الإدارة العالمي وفريق الإدارة الإقليمي كمحافل لاتخاذ القرارات فيما يتعلق بتوجيه مسار البحوث.
    (a) 全球管理小组和区域管理小组会议将用作为研究方向的决策论坛。
  • وتتعاون جورجيا تعاونا نشطا مع الفريق المنشأ حديثا داخل المجلس الأوروبي (الفريق المتعدد التخصصات المعني بإجراءات مكافحة الإرهاب).
    格鲁吉亚同在欧洲理事会之内新成立的小组(全球管理小组)积极合作。
  • وعلاوة على ذلك، فإن ممثلي رابطة الموظفين يتكوّنون قانوناً من بين أعضاء فرق الإدارة القطرية والإقليمية والعالمية لليونيسيف.
    此外,工作人员协会代表是儿基会国家、地区和全球管理小组的法定成员。
  • وستمثل هذه المسألة بندا رئيسيا يجري استعراضه في اﻻجتماع القادم لفريق اﻹدارة العالمي عقب الدورة الحالية للمجلس.
    这件事将是全球管理小组在执行局本届会议之后举行的下次会议审查的主要项目。
  • وقالت إن فريق الإدارة العالمي قد شكل فريقا يتولى تحليل نتائج مراجعة الحسابات المتعلقة بمسائل إدارة البرامج وللتصدي لها.
    全球管理小组已成立一个小组来分析和处理与方案管理问题有关的审计结果。
  • سيقود متابعة التقييم الجنساني مدير السياسات والممارسة، الذي يقدم تقاريره إلى المدير التنفيذي وفريق الإدارة العالمي.
    政策与实践司司长将领导两性平等评价的后续行动,并向执行主任和全球管理小组提出报告。
  • سيقود متابعة التقييم الجنساني مدير السياسات والممارسة، الذي يقدم تقاريره إلى المديرة التنفيذية وفريق الإدارة العالمي.
    政策与实践司司长将领导两性平等评价的后续行动,并向执行主任和全球管理小组提出报告。
  • وتقوم فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين برصد تنفيذ الخطة وتقديم التقارير عنها إلى المكتب التنفيذي وإلى فريق الإدارة العالمية.
    两性平等工作队监测该计划的执行,并且向执行办公室和全球管理小组报告执行情况。
  • وكان الخبراء الاستشاريون المستقلون قد وضعوا طائفة من الخيارات والتوصيات استنادا إلى مشاورات موسعة، ثم عرضوها على فريق الإدارة العالمي في الأسبوع الماضي.
    独立顾问在广泛协商的基础上制订了一套备选方案和建议,于前一周提交给全球管理小组
  • وسيعمد المكتب إلى تنمية الكفاءات القيادية ضمن فريقه الإداري العالمي، وذلك استناداً إلى خبرته في مجال التدريب ومنح الشهادات في مجال الاستراتيجية والقيادة.
    项目厅将借鉴其在战略和领导力培训和认证方面的经验,在其全球管理小组中培养领导能力。
  • وتختص الإدارة التنفيذية لليونيسيف بالنظر في عمليات المشتريات وتعقيداتها، حيث أن مدير شعبة الإمداد هو عضو في فريق الإدارة العالمي.
    由于供应司司长是全球管理小组的成员,因此儿基会高级管理层对采购的复杂性和业务拥有监管权限。
  • واستعرض فريق الإدارة العالمية التقارير والتوصيات الصادرة عن هذه العملية بوصف ذلك جزءا من دورة عقدت على مدى يوم كامل وكُـرسـت لمسائل الموارد البشرية.
    全球管理小组审查了这一进程中提出的报告和建议,这算是专门讨论人力资源问题一整天会议的一项内容。
  • وقد أدمج الموضوع في الأنشطة الدورية لتوجيه وتدريب موظفي اليونيسيف على مختلف المستويات وفي جداول أعمال أفرقة الإدارة الإقليمية والعالمية.
    这一问题已被纳入对儿童基金会各级工作人员进行的定期指导及培训活动当中和各区域及全球管理小组的议程当中。
  • وتقوم فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين التي يرأسها مدير إدارة السياسة والممارسة بمراقبة تنفيذ خطة العمل الاستراتيجية وإرسال تقارير إلى المكتب التنفيذي وفريق الإدارة العالمي.
    由政策和实践司司长担任主席的性别平等工作队负责监测《行动计划》的执行情况,并向执行办公室及全球管理小组报告。
  • وبالبناء على خبرة المكتب في ميادين التدريب وإصدار الشهادات في مجالات الاستراتيجية والقيادة بالاستعانة بالإنترنت، سيعمد إلى استطلاع سُبل مبتكرة لدعم وبناء كفاءات قيادية ضمن فريقه الإداري العالمي.
    项目厅借鉴在线战略和领导力培训及认证方面的经验,将探索在其全球管理小组中支助和培养领导竞争力的创新方法。
  • وسيكون المستشار الخاص للمسائل الجنسانية والتنوع، مدعوما من جانب فريق استعراض، المدافع وهمزة الوصل في رصد تنفيذ الخطة، وسيقدم تقارير دورية عن التقدم المحرز إلى فريق الإدارة العالمي.
    两性和多样化问题特别顾问在一个审查小组的支持下,将就行动计划的监督和执行事宜进行宣传和联络,并就其进展定期向全球管理小组报告。
  • وستجرى مشاورات من خلال الآليات القائمة كالأفرقة الإقليمية والعالمية للإدارة، بدءا من النصف الأول من عام 2012، في حين ستُيسَّر إسهامات موظفي اليونيسيف على جميع المستويات عبر البوابات والاستقصاءات الإلكترونية، فضلا عن وسائل أخرى.
    将在2012年上半年开始通过诸如区域和全球管理小组等已有机制进行协商,并将以网站、调查表以及其他途径推动儿基会各级工作人员为此作出贡献。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2