تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球零点 أمثلة على

"全球零点" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إنني أثمّن، في هذا الخصوص، التوصية بمبادرة الصفر العالمي، التي تقول إن إزالة الأسلحة النووية هي الوسيلة الوحيدة لدوام وقف الانتشار.
    我赞同《全球零点》倡议的建议,其中指出消除核武器是制止扩散的唯一持久的手段。
  • دعت فرنسا إلى تحقيق نفاذ فوري للمعاهدة في مؤتمر الصفر الشامل الذي عقد في باريس
    在巴黎举行的 " 全球零点 " 会议上,法国呼吁使《条约》迅速生效
  • وجرى اعتماد مبادرة " الصفر الشامل " باعتبارها الهدف المشترك للدول الأعضاء في معاهدة عدم الانتشار.
    " 全球零点 " 已经被认可为《不扩散条约》缔约国的共同目标。
  • وأيضاً في بلدي بالذات، هولندا، ثمة إحياء للاهتمام بنهج مسمي " الصفر العالمي " [الداعي إلى التخلص التام من الأسلحة النووية].
    同样在我自己的国家荷兰,也出现对复活 " 全球零点 " 立场的兴趣。
  • وهذا هو التوافق في الآراء الذي يتعين علينا تعزيزه كأساس لنظام عالمي مستدام لعدم الانتشار وكدافع لخوض السباق الماراثوني وصولا إلى الصفر الشامل.
    这是我们需要加强的共识,它是全球可持续不扩散制度的基石,也是奔向全球零点目标的马拉松长跑的动力。
  • ومضى قائلا إن التحرك من حلم إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية إلى " الصفر الشامل " الفعلي من شأنه أن يستغرق وقتا وأن يتطلب جهودا كثيرة.
    从无核武器世界的梦想到实现 " 全球零点 " 尚需时日和更多努力。
  • وترحب كندا بالبيانات الأخيرة التي قدمتها عدة دول معترف بحيازتها للأسلحة النووية للعمل من أجل انتهاج نهج تدريجي للتوصل إلى " الصفر الشامل " .
    加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达 " 全球零点 " 的办法。
  • وترحب كندا بالبيانات التي أصدرتها مؤخراً عدة دول معترف بحيازتها للأسلحة النووية للعمل من أجل تطبيق نهج تدريجي للوصول إلى الصفر الشامل.
    加拿大欢迎若干已确认拥有核武器的国家最近声明将努力制订逐步实现 " 全球零点 " 的办法。
  • كاواجوتشى، ومنتدى لكسمبرغ، والخطة التي اقترحها مؤخراً رئيس الوزراء البريطاني غوردون براون.
    各方在核裁军领域提出了越来越多的国际倡议,诸如胡佛倡议、全球零点方案、埃文斯-川崎委员会、卢森堡论坛和联合王国首相戈登·布朗最近提出的计划。
  • والطريق الأكثر فعالية للتحرك صوب " الصفر الشامل " هو وضع صك قانوني عالمي ينشئ آلية للتحقق المتعدد الأطراف الصارم.
    实现 " 全球零点 " 最有效的途径是通过制定一项普遍适用的法律文书建立起一套严格的多边核查机制。
  • وأُطلقت مبادرات عالمية واسعة النطاق لنزع السلاح النووي ومنع انتشاره ولاستخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية وللأمن النووي، مثل اللجنة الدولية لنزع الأسلحة النوويةة ومنع انتشارها والمعهد العالمي للأمن النووي وائتلاف غلوبال زيرو.
    关于核裁军、不扩散以及和平利用核能与核安全的大型全球倡议,如核不扩散和裁军谈判国际委员会、世界核安全研究所和全球零点均已启动。
  • إننا نحتاج إلى تجديد الجهود في سبيل نزع السلاح النووي نهائياً في إطار حملة " إخلاء العالم من الأسلحة النووية " (Global Zero) باعتبارها حلاً عقلانياً ومستداماً في الأمد الطويل لضمان أمننا.
    我们必须重新努力,争取全面核裁军,将 " 全球零点 " 作为确保安全的合理、可持续的长期解决方式。
  • وإذا لم يحرز تقدم واضح صوب " الصفر الشامل " ، فستدرسان مع جهات أخرى إمكانية تنفيذ صك عالمي لحظر الأسلحة النووية.
    如果在实现 " 全球零点 " 方面没有取得任何明确进展,奥地利将与其他国家一道探索为禁止核武器制定一项国际文书的可行性。
  • وقدتم إنتاج إعلان الخدمة العامة هذا لأغراض حملة للتوعية أطلقتها منظمة " الصفر الشامل " ، وهي منظمة غير حكومية تدعو للتخلص من جميع الأسلحة النووية بحلول عام 2030.
    该公益告示是为 " 全球零点 " (一家倡导在2030年前消除所有核武器的非营利组织)发起的宣传运动制作的。
  • وبينما يبدو تجدد الاهتمام بنـزع الأسلحة النووية مشجعا، فإن تهيئة الظروف المفضية إلى تحقيق الهدف المنشود للتوصل إلى عالم خال من الأسلحة النووية، لن يتأتى إلا بمعالجة التفاوتات التقليدية.
    重新聚焦核裁军确实振奋人心,但不言而喻的是,如果不解决传统的不对称现象,便无法为实现 " 全球零点 " 这一崇高目标创造有利的条件。
  • تخفيض الاستعداد التشغيلي تمهيدا للوصول إلى حالة الصفر الشامل " (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لنيوزيلندا وسويسرا، وشبكة القيادة الأوروبية، ومبادرة الخطر النووي، ومبادرة الصفر الشامل)
    " 2 000枚核武器待解除戒备 -- -- 降低战备状态,逐步实现全球零点 " 活动(由新西兰和瑞士常驻代表团、欧洲领导人网络、核威胁倡议和全球零点共同主办)
  • تخفيض الاستعداد التشغيلي تمهيدا للوصول إلى حالة الصفر الشامل " (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لنيوزيلندا وسويسرا، وشبكة القيادة الأوروبية، ومبادرة الخطر النووي، ومبادرة الصفر الشامل)
    " 2 000枚核武器待解除戒备 -- -- 降低战备状态,逐步实现全球零点 " 活动(由新西兰和瑞士常驻代表团、欧洲领导人网络、核威胁倡议和全球零点共同主办)
  • لقد تجمعت الدول الأطراف في المؤتمر بحسن النية وبتشاطر الاقتناع بالعمل صوب " الصفر الشامل " ، وحثها على الاستفادة من تلك الفرصة التاريخية لعكس اتجاه انتشار الأسلحة النووية والبناء على الزخم لإزالتها في نهاية المطاف.
    各缔约国怀着良好的意愿齐聚大会,共同致力于实现 " 全球零点 " ,他还敦促他们利用这次历史性的机遇扭转核武器扩散的趋势,为最终将其销毁蓄积动力。
  • قدم وزير خارجية السويد دعمه بنشاط لمبادرة الصفر الشامل، التي تشكل خطة تدريجية لوقف انتشار الأسلحة النووية وإجراء تخفيضات تدريجية ومتحقق منها لمخزونات الأسلحة النووية، من أجل تحقيق الهدف النهائي المتمثل في القضاء التام على جميع الأسلحة النووية
    瑞典外交部长积极支持 " 全球零点 " 倡议,这是一个呼吁制止核武器扩散、分阶段核实核武库削减额的循序渐进的计划,其最终目的是完全销毁所有核武器
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2