تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

公开可用 أمثلة على

"公开可用" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إن مواقع الانترنت الواردة في حواشي التقرير مفتوحة للعامة.
    报告脚注提到的网址公开可用
  • ينبغي أن تركِّز عملية جمع البيانات على الخطط المتاحة والمعلنة
    数据收集工作应以公开可用的计划为中心
  • يجب أن تركز عملية جمع البيانات على الخطط المتاحة المعلنة جماهيرياً.
    数据收集工作应以公开可用的计划为中心。
  • ويمكن لجميع أصحاب المصلحة الاطلاع على صفحات النتائج الإنمائية، وهي متاحة للعموم.
    发展成果网页公开可用,国贸中心的所有利益攸关者都可浏览。
  • ويتم تجميع بيانات الفقر حسب الولاية وهي متاحة للعامة، وفقا للتشريع الجديد بشأن الشفافية.
    根据新的有关透明度的立法,贫困数据由国家编制,公开可用
  • وستَلتمس البلدان المواد المتاحة للجمهور، بما فيها المواد التي تستوجب وكالاتٌ رقابية أخرى توفيرَها على الصعيد الدولي.
    它们将寻找公开可用的材料,包括其他国际监管机构所要求的材料。
  • ويُتاح هذا المؤشر علنا على موقع إلكتروني تم تطويره مؤخرا، ويتوفر الآن بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    此索引在最近更新的网页上公开可用,以联合国所有官方语言呈现。
  • )أ( الوصول إلى بيانات متاحة عموما )تكون مصدرا مفتوحا أمام الجميع( بغض النظر عن موقع البيانات الجغرافي؛
    (a) 存取公开可用(公开来源)的数据,不论该数据所在的地理位置为何;
  • وقد استخدمت مواد أخرى متاحة للأمم المتحدة، بما في ذلك تلك المتوفرة للاطلاع العام، في إعداد هذا التقرير.
    联合国可以获得的其他材料,包括公开可用的材料,都供编写本报告之用。
  • وأشير أيضا إلى أن سلطات الدولة الطرف تستخدم الاسم الكامل للمشتكية ووالدتها في تقارير غير سرية.
    委员会成员还指出,缔约国主管当局在公开可用的呈件中使用申诉人及其母亲的全名。
  • وتقضي القاعدة العامة بجواز استخدام المعلومات المتاحة للعموم لأغراض أخرى، وجواز إفشاء أدلة البراءة في جميع الأحوال.
    作为一项通则,公开可用的任何信息可用于其他目的,而且证明无罪的证据永远都可以披露。
  • وقال الرئيس إن من الأمور العملية أن تسند اللجنة مداولاتها إلى الوثائق المتاحة علناً، وأن توفر عملية شفافة بصورة كاملة يمثل عنصراً هاماً لمداولاتها.
    主席称,委员会的审议工作一贯以公开可用的文件为基础,并且强调完全透明的审议过程。
  • وفي وسع منظومة الأمم المتحدة أن تضطلع بدور رئيسي في تقييم التكنولوجيا المتاحة في المجال العام، مجانا، وتوفير تلك التكنولوجيا للبلدان النامية.
    联合国系统也能够在总结公开可用的免费技术,以及使发展中国家获得此类技术方面发挥关键作用。
  • وواصلت اللجنة تقييم المواد المتاحة على المشاع بشأن المسائل المتصلة بأسلحة الدمار الشامل العراقية ومقارنتها بما تعرفه عن مختلف برامج العراق للأسلحة.
    监核视委继续对有关伊拉克大规模毁灭性武器问题的公开可用材料进行评估,并与委员会了解的伊拉克各种武器方案的情况加以比较。
  • ومضى قائلا إن إدارة الإنترنت، وهي خدمة متاحة للجمهور من خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تطرح مسائل هامة في ما يتعلق بالأمن الدولي، واستخدام التصوير الساتلي لأغراض غير قانونية، إجرامية أو إرهابية.
    对因特网这一公开可用的信通技术服务的管理引起了与国际安全和将卫星图像用于非法、犯罪或恐怖目的相关的重要问题。
  • (ل) كفالة توفير معلومات دقيقة وقائمة على الأدلة للجمهور، بشأن خدمات الإجهاض وتوافرها بصورة مشروعة، والتأكد من إدراك مقدمي خدمات الرعاية الصحية الكامل للقوانين المتعلقة بالإجهاض واستثناءاتها؛
    (l) 确保关于堕胎及其可用性的准确和基于证据的信息公开可用,并且卫生保健供应者充分认识到与堕胎及其例外情况相关的法律;
  • وتفرض التكنولوجيا والتمويل حواجز كبيرة بسبب عدم توافر التكنولوجيات التي تؤدي إلى انبعاث أقل شدة لغازات الدفيئة في المجال العام للبلدان النامية، وهي غير قادرة على المنافسة مع التكنولوجيات التقليدية من حيث الجدوى المالية.
    技术和资金构成重大障碍,因为发展中国家没有公开可用的降低温室气体密集技术,而且在常规技术方面,欠缺财政竞争能力。
  • وهي تنظر أيضاً في أفضل طريقة لدمج المعارف التقليدية الموجودة في متناول الجمهور في إطار نظام الملكية الفكرية القائم وتقييم الدور الذي يمكن أن يؤديه النظام القائم في حماية المعارف التقليدية، وكذلك إمكانية تطوير نظام جديد.
    它还考虑如何最好地将现有公开可用的传统知识文件纳入现有知识产权系统中,以及积极评价现有系统在保护传统知识方面可以发挥的作用,并审查能否研发一个新系统。
  • وترى كوستاريكا أن جميع الأحكام غير الملزِمة التي أوردها الرئيس في ورقته الغُفْل عن حفظ السجلات والإبلاغ ينبغي أن تكون أحكاما ملزمة، وأن جميع التقارير الواردة من الدول الأطراف يجب أن تكون في متناول الجمهور، وأن السجلات ينبغي الاحتفاظ بها لمدة لا تقل عن 20 عاما.
    哥斯达黎加认为,主席非正式文件中有关记录保存和报告的所有任择条款应变为强制性条款,缔约国提供的所有报告应公开可用,记录应至少保存20年。 实施
  • وقد كُتب التقرير بدون زيارة جنين أو المدن الفلسطينية الأخرى المعنية، ومن ثم فإنه يعتمد اعتمادا تاما على الموارد والمعلومات المتاحة، بما في ذلك البيانات المقدمة من خمس من الدول الأعضاء وبعثات المراقبين لدى الأمم المتحدة، والوثائق المتاحة للعموم، والورقات المقدمة من بعض المنظمات غير الحكومية.
    本报告是未经前往杰宁和其他有关巴勒斯坦城市调查而完全依赖现有资源和情报写成。 这些资料包括五个联合国会员国和观察员代表团提出的报告,公开可用的文件,以及非政府组织提出的文件。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2