تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

公民证书 أمثلة على

"公民证书" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولا تُعرف حالياً الأعداد ولا الأسباب الحقيقية لعدم حيازة شهادة.
    公民证书的确切人数及其确切的原因目前不得而知。
  • وعندئذ وزعت فرقة عمل أنشأتها الحكومة 2.6 مليون شهادة في عام 2007.
    于是由政府发起组成的一个特别工作组于2007年签发了260万份公民证书
  • بيد أنه لا يمكن اعتبار فرد نيبالي عديم جنسية لكونه لم يحصل على شهادة الجنسية.
    17 据2011年难民署报告的估算数字,没有尼泊尔公民证书者人数为80万。
  • ويُفترض أن يساعد ذلك أيضاً على تحديد عدد الأشخاص الذين لا يملكون شهادة الجنسية واقتراح تدابير ملموسة لمعالجة هذه القضية.
    这也应有助于确定没有公民证书者的人数,并有助于提出具体的措施来应对这一问题。
  • وتدعم حكومة نيبال أيضاً الحصول على شهادات الجنسية من خلال أفرقة تسجيل متنقلة منظمة في بعض المقاطعات، في سياق عملية لتسجيل الناخبين.
    尼泊尔政府还在开展选民登记时,通过在一些县组成的流动登记组支持获得公民证书
  • وقد ظلت المفوضية تباشر حواراً مع حكومة نيبال لغرض توضيح ومعالجة الحالة من أجل تناولها في التقارير القادمة.
    由于没有公民证书者并不一定是无国籍人,因此难民署正与尼泊尔政府商讨这一问题,以便澄清和便于今后提出报告。
  • وأثيرت كذلك مخاوف من أنه في بعض السياقات، قد تواجه النساء صعوبة نسبية في الحصول على الوثائق المطلوبة للتسجيل والتصويت، مثل وثائق الهوية أو شهادات الجنسية.
    人们还担心,妇女在某些情况下相对而言较难获取登记和投票所需文件,如身份证明文件或公民证书
  • وفي عام 1995، أشرفت حكومة نيبال على لجنة داناباتي، التي خلصت إلى أن ما يناهز 3.4 مليون نيبالي يفتقدون شهادات الجنسية.
    1995年,尼泊尔政府主办了Dhanapati委员会,该委员会的结论认为,约有340万尼泊尔人没有公民证书
  • (16) عدد 000 800 شخص عدد تقديري من الأفراد الذين يفتقدون شهادات الجنسية في نيبال، بينما لا يمكن اعتبار فرد نيبالي عديم جنسية بمجرد كونه لم يحصل على شهادة الجنسية.
    16 80万人是没有尼泊尔公民证书者的估计数,而尼泊尔不能因个人未得到公民证书为由而将之视为无国籍人。
  • (16) عدد 000 800 شخص عدد تقديري من الأفراد الذين يفتقدون شهادات الجنسية في نيبال، بينما لا يمكن اعتبار فرد نيبالي عديم جنسية بمجرد كونه لم يحصل على شهادة الجنسية.
    16 80万人是没有尼泊尔公民证书者的估计数,而尼泊尔不能因个人未得到公民证书为由而将之视为无国籍人。
  • وهذه الصعوبة تتفاقم نظرا لكون شهادة الجنسية صالحة في الواقع لمدة ثلاثة أشهر فقط ونظرا لضرورة قيام حاملها بإثبات جنسيته عند كل تجديد لها بتقديمه عددا من المستندات.
    在实践中,公民证书有效期仅三个月,拥有公民证书者在延长公民资格时每次都必须出示大量文件来证明其资格,这一切使得前面所提的困难变得更加复杂。
  • وهذه الصعوبة تتفاقم نظرا لكون شهادة الجنسية صالحة في الواقع لمدة ثلاثة أشهر فقط ونظرا لضرورة قيام حاملها بإثبات جنسيته عند كل تجديد لها بتقديمه عددا من المستندات.
    在实践中,公民证书有效期仅三个月,拥有公民证书者在延长公民资格时每次都必须出示大量文件来证明其资格,这一切使得前面所提的困难变得更加复杂。
  • وإضافة إلى ذلك، أقرت المحكمة العليا لبورتوريكو في قرار صادر عنها بوجود الجنسية البورتوريكية.وتصدق إدارة الشؤون الخارجية في بورتوريكو على التجنس بهذه الجنسية التي يمكن للبورتوريكيين طلبها عن طريق إجراءات وضعتها الإدارة.
    此外,波多黎各最高法院曾在一项法院裁决中确认波多黎各的公民身份。 波多黎各邦务院颁发公民证书,波多黎各人可通过波多黎各邦务院确定的程序,获得公民身份。
  • وإضافة إلى ذلك، أقرت المحكمة العليا لبورتوريكو في قرار صادر عنها بوجود الجنسية البورتوريكية.وتصدق إدارة الشؤون الخارجية في بورتوريكو على التجنس بهذه الجنسية التي يمكن للبورتوريكيين طلبها عن طريق إجراءات وضعتها الإدارة.
    此外,波多黎各最高法院在一项法院裁决中确认波多黎各公民身份的存在。 波多黎各邦务院颁发公民证书,波多黎各人可通过波多黎各邦务院确定的程序,获得公民身份。
  • وتبين السجلات أن من بين مجموعة اللاجئين المسجلين، كان 84.65 في المائة حائزين شهادات " جنسية " بوتانية، و10 في المائة شهادات ملكية أراضي، و2.95 في المائة شهادات مدرسية وشهادات زواج وشهادات محكمة وخدمة لصالح حكومة بوتان، في حين لم يكن 2.35 في المائة منهم يحمل مستندات على ما يبدو.
    记录显示,所登记的难民总人数中,84.65%持有不丹公民证书,10%持有土地所有证,2.95%持有不丹政府颁发的学校证书、结婚证、法院证明及劳务证书,同时还有2.35%的难民似乎拿不出任何证明。