تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

共同数据组 أمثلة على

"共同数据组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فرقة العمل المعنية بالشؤون الجنسانية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    联合国联合方案在各国利用关于性别差距的共同数据组
  • ومن التطورات الجديرة بالذكر التي صاحبت التقدم المحرز في مجموعة البيانات المشتركة التطور الذي طرأ على قواعد البيانات.
    随着共同数据组工作的进展,统计司数据库方面有一项引人注目的发展。
  • وتعرض مجموعة البيانات المشتركة في شريحتين تتضمن الأولى البيانات المبلغ بها رسميا وتتضمن الأخرى بيانات تقديرية جرى تعديلها.
    共同数据组是以两个层次显示的,一方面是官方报告的数据,另一方面是调整后的估计数据。
  • وقد أضيفت إلى مجموعة البيانات المشتركة بيانات إحصائية فوقية أصبحت معها تتضمن بيانات متطابقة تغطي الفترة من 1995 إلى 2004.
    统计元数据也被添加进来,共同数据组现在包含了1995年至2004年核对后的数据。
  • وسيكشف في الإنترنت عن أسلوب عمل مسك مجموعة البيانات المشتركة كيما يكون المستعملون على إلمام تام بكيفية إصدارها.
    维护共同数据组的工作方式将在网上说明,以提供必要的透明度,使用户能够了解共同数据组如何生成。
  • وسيكشف في الإنترنت عن أسلوب عمل مسك مجموعة البيانات المشتركة كيما يكون المستعملون على إلمام تام بكيفية إصدارها.
    维护共同数据组的工作方式将在网上说明,以提供必要的透明度,使用户能够了解共同数据组如何生成。
  • وتتعلق إحدى المبادرات البالغة الأهمية التي تنفذها اللجنة حاليا بالتعاون مع جهات أخرى بمجموعة البيانات المشتركة، وهي مبادرة تهدف إلى مطابقة السلسلات الزمنية المتعلقة بإحصاءات تجارة البضائع باستخدام المعايير الدولية كنقطة مرجعية().
    工作队正在进行的一项非常重要的联合努力是共同数据组,其目标是以国际标准为基准,调节商品贸易统计的时间序列。
  • وأشارت فرقة العمل إلى ضرورة تحسين سهولة استخدام مجموعة البيانات المشتركة وإضافة خصائص أخرى لها، مثل المجموعات الإقليمية (المحددة سلفا أو المتغيرة) وغيرها من الخصائص التي يحددها المستخدمون.
    工作队注意到,需要使共同数据组更便于使用,并需要添加更多功能,如区域分组(预设或动态)以及使用者界定的其他数据集合。
  • بدأ في عام 2001 العمل بهذه المجموعة من البيانات المشتركة بشأن إجمالي الواردات والصادرات من البضائع الموزعة حسب البلدان بعد أن تم وضعها من خلال مبادرة للملكية المشتركة للبيانات يتم فيها تقاسم المسؤوليات.
    共同数据组 12. 于2001年启动的关于各国商品总进出口的共同数据组是在共同拥有数据和共享责任的基础上开发的。
  • بدأ في عام 2001 العمل بهذه المجموعة من البيانات المشتركة بشأن إجمالي الواردات والصادرات من البضائع الموزعة حسب البلدان بعد أن تم وضعها من خلال مبادرة للملكية المشتركة للبيانات يتم فيها تقاسم المسؤوليات.
    共同数据组 12. 于2001年启动的关于各国商品总进出口的共同数据组是在共同拥有数据和共享责任的基础上开发的。
  • ولن يقتصر دور الموقع على استقبال مجموعة البيانات المشتركة وإنما سيكون أيضا بمثابة مدخل لقواعد البيانات المتعلقة باتجار المنظمات الأعضاء في الفرقة بالبضائع، وللمنشورات المنهجية التي تتضمن المفاهيم والتعاريف والتصنيفات السارية في هذا المجال.
    网站将不仅放置共同数据组的内容,而且将作为工作队成员组织的商品贸易数据库和包括适用概念、定义和分类在内的现有方法学方面的出版物的进入门户。
  • وتعتزم الشعبة توحيدهما تحقيقا للاتساق، مع مراعاة التعاون الجاري بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والتعامل مع مشروع مجموعة البيانات المشتركة الذي تتولى فيه الشعبة المسؤولية عن 64 بلدا أو منطقة.
    出于协调一致的目的,统计司正在计划将两个数据库统一起来,其中将把与经济合作与发展组织的合作和共同数据组项目内的协作考虑在内。 统计司在其中负责大约64个国家或地区。