تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

关于人口和住房普查的原则和建议 أمثلة على

"关于人口和住房普查的原则和建议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • استعراض واستكمال المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن
    检视及更新关于人口和住房普查的原则和建议
  • إعداد صيغة منقحة ومستكملة للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن على يد فريق الخبراء؛
    通过专家组完成修订及更新关于人口和住房普查的原则和建议
  • (ب) استعراض وإقرار مشروع المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، التنقيح 3؛
    (b) 审查和核可关于人口和住房普查的原则和建议草案订正第三版;
  • كما طلبت إلى الشعبة مواصلة عملها على تنقيح واستكمال المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن().
    委员会还要求统计司着手进行修订及更新关于人口和住房普查的原则和建议
  • وينعكس هذا النهج أيضا في التنقيح 2 للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن (يصدر قريبا).
    关于人口和住房普查的原则和建议第二修订版(即将出版)也采用了上述方式。
  • وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة إلى البلدان أن تشرع في تنفيذ المبادئ والتوصيات المنقحة المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن.
    此外,委员会请各国开始实施《关于人口和住房普查的原则和建议》订正版。
  • وأدرج موضوع اﻹعاقة أيضا، للمرة اﻷولى، في تنقيح " مبادئ وتوصيات بشأن تعدادات السكان والمساكن " )١٣(.
    残疾问题也头一次载入《关于人口和住房普查的原则和建议》,13 作为一项课题。
  • وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة من البلدان البدء في تنفيذ النسخة المنقحة من المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن.
    此外,委员会要求各国开始执行修订的《关于人口和住房普查的原则和建议》。
  • والتنقيح الثاني للمشروع النهائي للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن معروض على اللجنة كوثيقة معلومات أساسية للنظر فيه واعتماده.
    关于人口和住房普查的原则和建议最后草案第二修订版是供委员会审议及通过的背景文件。
  • يتمثل الهدف الرئيسي لهذا التقرير في تقديم التنقيح الثاني للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن لكي تعتمدها اللجنة.
    本报告的主要目的是提出关于人口和住房普查的原则和建议第二修订版,供统计委员会通过。
  • فقد قامت الشعبة، من خلال فرع الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية التابع لها، بإدماج قضايا الشعوب الأصلية في التنقيح 2 للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والإسكان().
    该司通过人口和社会统计处,把土着人民问题列入关于人口和住房普查的原则和建议第二修订版。
  • وسوف تشكل نتائج هذه الاجتماعات مساهمة في تنقيح مبادئ وتوصيات تعدادات السكان والمساكن فيما يتعلق بالقضايا الناشئة المتصلة بالشيخوخة.
    这些会议的成果将在关于老龄化新出现的问题方面为《关于人口和住房普查的原则和建议》的修订工作提供资料。
  • نظمت الشعبة ثلاث حلقات عمل إقليمية للتعريف بالمبادئ التوجيهية الدولية المنقحة الواردة في المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، التنقيح 2.
    统计司举行了三个区域讲习班,介绍《关于人口和住房普查的原则和建议》第二订正版所载的订正国际导则。
  • وتقوم شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باستكمال المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن من أجل التحضير للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    经社部统计司正在更新关于人口和住房普查的原则和建议,为2010年世界人口和住房普查方案作准备。
  • وبناء على الاقتراحات والتوصيات المقدمة في تلك الاجتماعات، أعدت الصيغة النهائية للتنقيح الثاني لمشروع المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن لكي تنظر فيها اللجنة الإحصائية.
    根据这些会议的建议,统计委员会审定了关于人口和住房普查的原则和建议第二修订版,以备统计委员会审议。
  • كما أن الاتفاقات الدولية في مبادئ وتوصيات تعدادات السكان والمساكن قدَّمت التبويبات الموصى بها من أجل الإبلاغ عن الإحصاءات المتعلقة بالأشخاص المعاقين وغير المعاقين.
    关于人口和住房普查的原则和建议》所载国际协议提供了建议表格,可报告关于残疾人和无残疾者的统计数据。
  • ويصف منشور الأمم المتحدة الصادر بشأن مبادئ وتوصيات تعدادات السكان والمساكن، التنقيح 2 كيف أن بيانات التعداد يمكن استخدامها للتوصل إلى عدد من مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    联合国《关于人口和住房普查的原则和建议》订正第二版说明普查数据如何用于编制若干千年发展目标指标。
  • وبالإضافة إلى إصدار التنقيح الثالث لمبادئ وتوصيات لتعدادات السكان والمساكن، ستُدخل الشعبة تحديثات على المعلومات الحالية، حسب الاقتضاء، أو ستُعد أدلة وتقارير تقنية جديدة.
    除了关于人口和住房普查的原则和建议订正第三版之外,该司将视需要更新现有信息,或编写新的手册和技术报告。
  • ويقدم هذا الدليل اقتراحات بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية لقياس الخصائص الاقتصادية في تعدادات السكان الواردة في المبادئ والتوصيات لتعدادات السكان والمساكن، التنقيح 2.
    该手册提供了如何执行《关于人口和住房普查的原则和建议》第二订正版所载关于在人口普查中计量经济特征导则的建议。
  • وإضافة إلى ذلك، نشرت الشعبة عدة تقارير تقنية، تكمل المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن لكي تستخدمها البلدان في تخطيط تعداداتها وإجرائها.
    此外,统计司已发布了数篇技术报告,对《关于人口和住房普查的原则和建议》加以补充,供各国在规划和开展其普查时使用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2