تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约 أمثلة على

"关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اتفاقية النقل البري الدولي للبضائع بموجب دفاتر النقل البري الدولي
    关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约 宣 告
  • الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي الطرقي (1975)
    关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约(1975年)
  • الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري (1975)
    关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》(1975年)
  • اﻻتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي الطرقي )اتفاقية النقل الدولي الطرقي(.
    关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约(国际公路货运公约)。
  • وتعد الصين أيضا للانضمام إلى الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري.
    中国还准备加入《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》。
  • والاتحاد هو ضامن دولي للاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري.
    该联盟是《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》的国际担保者。
  • (ب) الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب دفاتر النقل البري الدولي (اتفاقية (TIR، 1975.
    b 1975年关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约(国际公路货运公约)。
  • (أ) تعزيز الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي الطرفي (اتفاقية النقل الدولي البري)()؛
    (a) 加强《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约(国际公路货运公约)》;
  • (أ) تعزيز الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي بالطرق البرية (اتفاقية النقل الدولي بالطرق البرية)()؛
    (a) 加强《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约(国际公路货运公约)》;
  • (أ) تعزيز الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بمقتضى ضمان دفاتر النقل الدولي بالطرق البرية (اتفاقية النقل الدولي بالطرق البرية)()؛
    (a) 加强《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约(国际公路货运公约)》;
  • ومثال آخر لأفضل الممارسات المتبعة في مجال تيسير التجارة هو تنفيذ اتفاقية النقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري.
    贸易便利化的另一个最佳做法实例是执行《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》。
  • ومن بين هذه الاتفاقيات، الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري (اتفاقية النقل الدولي البري) التي تغطي نطاقا جغرافيا واسعا (67 بلدا على الصعيد العالمي).
    其中,《欧洲经委会关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》(国际公路货运公约)所涉地域范围最大(世界各地67个国家)。
  • `4 ' تعزيز اتفاقات الأمم المتحدة التي من قبيل اتفاقية تسهيل حركة الملاحة البحرية الدولية لعام 1965 والاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري لعام 1975؛
    ㈣ 促进联合国各项协定,例如1965年《促进国际海上运输公约》以及1975年《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》;
  • كما أُبرم لهذا الغرض عدد من الاتفاقات الثنائية ودون الإقليمية والإقليمية، في حين اتخذت خطوات لتطبيق الاتفاقيات الدولية الرئيسية، مثل الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري.
    为此,许多双边、次区域和区域协定已经完成,同时将许多措施应用于主要的国际公约,例如《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》。
  • وواصلت المنظمة العمل، بموجب ولاية مُسنَدَة من الأمم المتحدة، على ضمان كفاءة أداء نظام النقل الدولي بالطرق البرية وسلسلة ضماناته الدولية، الذي أنشئ بموجب الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى بطاقات النقل الدولي بالطرق البرية.
    在联合国授权下,本组织继续确保《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》设立的国际公路运输系统及其国际保障链高效率运作。
  • ÃÚÑÈÊ Úä ÞáÞåÇ ÅÒÇÁ ÇáÃäÔØÉ ÇáÇÍÊíÇáíÉ ÇáãÊÒÇíÏÉ ÇáÊí ÊãÇÑÓåÇ ÇáÌÑíãÉ ÇáãäÙãÉ Ýí ÅØÇÑ äÙÇã ÈØÇÞÇÊ ÊíÑ.
    欧洲经委会以其作为《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》(《国际路运公约》,1975年)管理者的身份,已对有组织犯罪利用国际路运通关制度从事越来越多的欺诈活动表示关注。
  • والاتحاد بصدد إدخال تطبيقات إلكترونية حديثة على الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي الطرفي، واستحدث بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية برنامجا تدريبيا خاصا بالاتفاقية بلغات مختلفة من أجل موظفي الجمارك.
    该联盟正在推行《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》的新式电子申请表,并与世界海关组织合作,为海关官员提供各种语文的通行证制度培训方案。
  • تشجع جميع البلدان الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية المتعلقة بالنقل الدولي بالسكك الحديدية() والاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري (اتفاقية النقل الدولي البري)() على الانضمام إليهما؛
    鼓励经济合作组织内尚未加入《国际铁路运输公约》 和《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》(《国际公路货运公约》) 的成员国加入这些公约;
  • (د) زيادة تيسير التجارة والنقل مع إيلاء عناية خاصة بالبلدان غير الساحلية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وجيرانها من بلدان المرور العابر نتيجة توسيع نطاق تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري
    (d) 通过扩大执行《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》(国际公路货运公约),贸易和运输便利化程度提高,尤其关注内陆转型经济体及其过境邻国
  • وتتعاون اللجنة الاقتصادية لأوروبا مع المنظمة في عدد من المجالات المتصلة بالنقل، بما في ذلك إجراءات عبور الحدود، والاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البـري، والتوحيد القياسي وتطبيق الشهادات الدولية لوزن المركبات.
    欧洲经委会与黑海经合组织在一些有关运输的领域开展合作,包括边界过境手续、《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》以及标准化和执行国际车辆重量证书等。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2