关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的总协定 أمثلة على
"关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的总协定" معنى
- وإذ ترحب بتنفيذ الأحكام الأساسية من الاتفاق العام لإقرار السلام والمصالحة الوطنية في طاجيكستان()،
欢迎《关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的总协定》 的主要规定得到执行, - ورحب المجلس بالتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاق العام بشأن إقرار السلام والمصالحة الوطنية في طاجيكستان.
安理会对《关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的总协定》方面取得的进展表示欢迎。 - ترحب بتنفيذ الأحكام الأساسية في الاتفاق العام لإقرار السلام وتحقيق المصالحة الوطنية في طاجيكستان(4) وبانتهاء الفترة الانتقالية؛
欢迎执行《关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的总协定》 的主要条款,并结束过渡期; - وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرزه الطرفان في سبيل تنفيذ اﻻتفاق العام بشأن إقرار السلم وتحقيق الوفاق الوطني في طاجيكستان)٥(،
欢迎双方在《关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的总协定》 的执行方面作出了进展, - وواصل المكتب الاحتفاظ بعلاقات وثيقة مع الأطراف في الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني في طاجيكستان لعام 1997.
办事处继续与1997年《关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的总协定》缔约国保持密切接触。 - )أ( بذل المساعي الحميدة وتقديم مشورة الخبراء، وفق ما هو منصوص عليه في اﻻتفاق العام المتعلق بإقرار السﻻم وتحقيق الوفاق الوطني في طاجيكستان؛
(a) 按照《关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的总协定》的规定,提供斡旋和专家意见; - ووضع توقيع الاتفاق العام بشأن إرساء السلم والوفاق الوطني والتنفيذ التام لأحكامه في عام 1997 نهاية قاطعة لنزاع من أكثر النزاعات طولاً ومرارة في الاتحاد السوفياتي سابقاً.
1997年签署了《关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的总协定》和充分执行该协定的各项条款,最终结束了前苏联最旷日持久和激烈的冲突之一。 - فأولا، قام الاتحاد الروسي بتيسير المفاوضات بين الأطراف الطاجيكية، وابتداء من النصف الثاني من عام 1997، أصبح أحد البلدان الضامنة لتنفيذ الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني في طاجيكستان.
首先,它促进了塔吉克内部谈判,并在1997年下半年开始,俄罗斯联邦成为执行《关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的总协定》的担保国之一。