تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

关注非洲 أمثلة على

"关注非洲" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويجب علينا أن نولي اهتماما خاصا لأفريقيا.
    我们应特别关注非洲
  • أود أن أوجه اهتمامكم، مرة أخرى، إلى أفريقيا.
    我要再一次提请关注非洲
  • ويتعين إيلاء اهتمام خاص لتمثيل البلدان الأفريقية.
    应当特别关注非洲国家的代表权。
  • وأود أن أسترعي الانتباه بصورة خاصة إلى النساء في أفريقيا.
    我要提请特别关注非洲妇女。
  • ويجب على المجتمع الدولي أن يظل مهتما باحتياجات أفريقيا.
    国际社会必须继续关注非洲的需要。
  • كما أطلقت وزارة التجارة في بلادي برنامج التركيز على أفريقيا.
    我国商业部发起了关注非洲的方案。
  • قلنا إننا سنولي اهتماما للحاجات الخاصة لأفريقيا.
    我们说将关注非洲的特殊需要,可是做得很少。
  • وفي إطار عملية الإصلاح هذه، ينبغي إيلاء أفريقيا اهتماما خاصا.
    在这一改革进程中,确实应特别关注非洲
  • (أ) المدن وتغيّر المناخ، مع تركيز خاص على أفريقيا؛
    (a) 城市和气候变化,其中特别关注非洲
  • ينبغي للدورة الحالية أن تركز على أفريقيا. فالبلدان الأفريقية تشكل ربع أعضاء الأمم المتحدة.
    本届联大应该成为关注非洲的联大。
  • وتتابع البوسنة والهرسك الحالة في أفريقيا عن كثب.
    波斯尼亚和黑塞哥维那一直在密切关注非洲的局势。
  • ونحن نقدر اهتمام مجلس الأمن بحالات الصراع في أفريقيا.
    我们对安全理事会关注非洲冲突形势的做法表示赞赏。
  • نتوقع مضاعفة الاهتمام باحتياجات أفريقيا الإنمائية واحتياجات أقل البلدان نموا.
    我们期待加倍关注非洲和最不发达国家的发展需求。
  • أكد الوزراء من جديد قلقهم البالغ إزاء استمرار الحالة اﻻقتصادية الحرجة في أفريقيا.
    部长们重申深切关注非洲持续的危急经济情况。
  • وتثني نيبال على الأمين العام السيد عنان لقيامه بجذب انتباه العالم إلى أفريقيا.
    尼泊尔赞扬秘书长安南使世界关注非洲的问题。
  • ويتركز اهتمام المجتمع الدولي بثبات على إنجازات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    国际社会始终关注非洲发展新伙伴关系的成就。
  • ونؤمن بأنه ينبغي للأمم المتحدة أن تولي اهتماما وثيقا للاحتياجات الخاصة لأفريقيا.
    我们认为,联合国应当紧密关注非洲的特殊需要。
  • ولا بد لنا أيضاً من إيلاء اهتمام خاص بأفريقيا، اعترافاً باحتياجاتها الخاصة.
    我们还必须特别关注非洲,认识到它的特别需要。
  • وستواصل الأمم المتحدة اهتمامها بالحالة الخاصة في أفريقيا وتقديم المساعدة في هذا الصدد.
    7 联合国将继续关注非洲的特殊局势并给予援助。
  • وسأركز اهتمامي أيضا على المبادرات الإقليمية مثل الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    我还将集中关注非洲发展伙伴关系等各区域主动行动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3