تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

关系数据库 أمثلة على

"关系数据库" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • RDBMS نظام إدارة قواعد البيانات الارتباطية
    RDBMS 关系数据库管理系统
  • وبدأ العمل على إنشاء قاعدة بيانات علائقية.
    目前已开始建立关系数据库
  • نظام إدارة قواعد البيانات اﻻرتباطية
    关系数据库管理系统
  • كما يحتفظ المكتب هذا بقاعدة بيانات حاسوبية علاقية.
    办公室还维持一个电脑化关系数据库
  • وأعدت قاعدة بيانات الشراكات، المنشأة حديثا، على نمط استمارة التسجيل المنقحة.
    新设立的伙伴关系数据库是根据订正后的登记表编制的。
  • وعليه، فإن قاعدة البيانات المتعلقة بالشراكات لم تصبح قط برنامجا حديثا يتمتع بالموارد الكافية.
    伙伴关系数据库从未成为一个资源充足和新潮现代的平台。
  • وتتولى أمانة اللجنة إدماج البيانات وإدارتها، كما تحتفظ بقواعد بيانات مترابطة.
    数据的汇总和管理由委员会秘书处进行,秘书处维持若干关系数据库
  • وفي أواخر عام 2001، اقتنت الأمانة نظاما لإدارة قاعدة بيانات ارتباطية لدعم عملية التطوير.
    2001年年底,秘书处安装了关系数据库管理系统,以支助开发工作。
  • وتعتقد المفوضية بأن ذلك ليس النظام اﻷمثل ﻹدارة قاعدة البيانات اﻻرتباطية بما يفي باحتياجاتنا.
    难民署认为,对我们的需求而言,该数据库并非理想的关系数据库管理系统。
  • توفير نظم معلومات متينة لقواعد بيانات علاقية للمساعدة في تحسين نوعية الخدمات المقدمة وكفاءتها وحسن توقيتها
    提供可靠的关系数据库信息系统,以便帮助提高交付服务的质量、效率和及时性
  • وتحتوي الآن قاعدة بيانات الشراكات التابعة للجنة على عدة مئات من شراكات التنمية المستدامة مع الأمم المتحدة.
    该委员会的伙伴关系数据库目前有几百个联合国可持续发展伙伴关系的信息。
  • وبالإضافة إلى ذلك، سيدعم موظفو القسم قواعد بيانات وواجهات بينية علائقية جد معقدة بنظم للتغذية بالبيانات.
    此外,该科工作人员将支持高度复杂的关系数据库以及同数据输入系统的接口。
  • وتُعد قاعدة بيانات الشراكات من أجل التنمية المستدامة حتى اليوم أكثر موضع تتكرر زيارته داخل موقع الشراكات على الإنترنت.
    迄今为止,伙伴关系网站中人们最常访问的部分是可持续发展伙伴关系数据库
  • وحتى الآن تعد قاعدة بيانات الشراكات من أجل التنمية المستدامة أكثر موضع تتكرر زيارته داخل موقع الشراكات على شبكة الإنترنت.
    迄今为止,伙伴关系网站中人们最常访问的部分是可持续发展伙伴关系数据库
  • ويجب على الموظفين الحفاظ على قاعدة بيانات محوسبة وطنية، يدخلون فيها جميع التفاصيل من التراخيص والقسائم وإيصالات المبيعات.
    工作人员必须有一个全国电脑关系数据库,记录证书、凭证和销售收据的所有项目。
  • وتساعد هذه التقارير على استكمال قاعدة بيانات الشراكات أولا بأول، وتشكل قاعدة للتقارير الموجزة التي تعدها أمانة اللجنة.
    这些报告有助于不断更新伙伴关系数据库,并成为委员会秘书处编写摘要报告的依据。
  • وتساعد هذه التقارير على إبقاء قاعدة بيانات الشركات محدَّثة وهي تشكل الأساس الذي تقوم عليه التقارير الموجزة التي تعدها أمانة اللجنة.
    这些报告有助于不断更新伙伴关系数据库,并成为委员会秘书处编写摘要报告的依据。
  • وتساعد هذه التقارير الطوعية على استكمال قاعدة بيانات الشراكات أولا بأول، وتشكل قاعدة للتقارير الموجزة التي تعدها أمانة اللجنة.
    这些自愿报告有助于不断更新伙伴关系数据库,并作为委员会秘书处编写这类摘要报告的依据。
  • وترتكز المعلومات المتاحة في قاعدة بيانات شراكات اللجنة حصرا على تقارير الإبلاغ الذاتي الطوعي الآتية من مراكز تنسيق الشراكات.
    伙伴关系数据库上的资料完全是以各登记的伙伴关系通过伙伴关系协调人自愿提交的自我报告为基础。
  • والمعلومات المتاحة في قاعدة بيانات الشراكات ترتكز حصرا على تقارير الإبلاغ الذاتي الطوعية المقدمة من جهات التنسيق المسماه للشراكات المسجَّلة.
    伙伴关系数据库上的资料完全是以已登记伙伴关系通过伙伴关系协调人自愿提交的自我报告为基础。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3