تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

养护措施 أمثلة على

"养护措施" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ● تدابير المحافظة على الموارد الوطنية
    · 国家资源养护措施
  • وقد اتخذت الحكومة الكينية عددا من تدابير الحماية والمحافظة.
    肯尼亚政府制订了若干保护和养护措施
  • بيد أنه يمكن أن تترتب على تدابير الحفظ آثار في إدارة قدرة الصيد.
    但是,养护措施可影响捕捞能力管理。
  • باسو من خفض استخدام الفرد للمياه.
    埃尔帕索市实行严格的养护措施后,人均用水量有所减少。
  • وورد بالخصوص ذكر مشكلة تغيير علم سفن الصيد لتجنب تدابير حفظ مصائد الأسماك.
    它们特别提到渔船换旗逃避渔业养护措施的问题。
  • (124) تدبير الحفظ 25-01 (1996) للجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
    124 南极海生委养护措施25-01(1996)。
  • وقد أدمجت تلك التدابير في التدابير التي اتخذتها لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
    这些措施已纳入南极海洋生物委员会的养护措施
  • ويتعلق هذا، على سبيل المثال، بالتدابير المعتمدة لحفظ أرصدة سمك الباتاغوني.
    例如,这涉及已通过的对巴塔戈尼亚洋枪鱼种群的养护措施
  • فمهمة هذه المنظمات تنظيم عملية جمع البيانات العلمية وتطبيق تدابير الحفظ وإنفاذها.
    区域渔业管理组织应组织收集科学数据,实施并强制执行养护措施
  • (و) مذكرة التفاهم المتعلقة بتدابير حفظ السلاحف البحرية على الساحل الأطلسي لأفريقيا لعام 1999(45).
    (f) 1999年《非洲大西洋海岸海龟养护措施谅解备忘录》。
  • ومن ناحية أخرى، يجدر بالذكر أن هناك مجالات تفتقر إلى تلك التدابير للإدارة والحفظ المستدامين.
    另一方面,必须注意到,有些区域缺乏可持续管理和养护措施
  • وسيسمح تحليل المنافع من حيث التكلفة هذا بمعرفة وتقدير الأثر الذي ستتركه تدابير المحافظة تلك(73).
    这种成本-利益分析,可便利鉴明和估算养护措施将产生的影响。 73
  • وتكفل دوريات الشاطئ امتثال من يمارسون الصيد الترفيهي والتجاري على حد سواء لتدابير الحفظ المتعلقة بالموارد الشاطئية.
    海岸巡逻是为了确保娱乐性和商业捕鱼者遵守近岸资源养护措施
  • فالتنويع الزراعي والتسويق الناجحان يتطلبان إيجاد تدابير فعالة لصون البيئة وحمايتها.
    农业多种经营和商品化要想取得成功,就必须制定有效的养护措施和环境保护措施。
  • وهناك وظيفتان تقوم بهما برامج المراقبة، وهما رصد الامتثال لتدابير الحفظ، وجمع البيانات العلمية.
    观察员方案有两个职能,一是监测遵守养护措施的情况,二是收集科学数据。
  • من الأدوات الأخرى لتعزيز فعالية تدابير الحفظ لمصائد الأسماك الوطنية والإقليمية استخدام نظم لمراقبة السفن من السواتل.
    渔船卫星监测系统是提高国家和区域渔业养护措施效率的又一个工具。
  • وتلزم تدابير حفظ فعالة لحماية هذه الأنواع من التعرض لمزيد من الانخفاض ولاستعادة قدرتها على التكاثر.
    必须采取有效的养护措施,防止这些鱼种进一步下滑,并恢复其繁殖能力。
  • وإنما تتعلق هذه الثغرات بعدم وجود أي منظمة إقليمية راسخة لإدارة مصائد الأسماك منشأة لتنفيذ تدابير الحفظ.
    这些漏洞与缺乏一个已经成立的、旨在执行养护措施的区域渔业组织有关。
  • كما أنه يمكن أن يساعد على معرفة إن كانت تلك المنافع تبرر التكاليف التي يتطلبها تنفيذ تدابير المحافظة.
    73 同时还可以协助确定利益同执行养护措施所涉的成本相比是否值得。
  • ووفقا للدولة القائمة بالإدارة كذلك، كانت أهم النتائج هي إدخال حقوق الملكية في مجال صيد الأسماك وتعزيز تدابيرالحفظ القائمة.
    8 管理国还称,最大成果是在渔业中提出财产权和加强现行养护措施
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3