تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

军事态势 أمثلة على

"军事态势" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • انتشار البعثة ووضعها العسكري
    五. 特派团的部署和军事态势
  • فعلى سبيل المثال، تتخذ باكستان وضعا عسكريا دفاعيا.
    例如,巴基斯坦采取防御性军事态势
  • وتفيد المعلومات المتاحة، بأنه لم يطرأ أي تغيير كبير على الوضع العسكري لإريتريا.
    根据现有的消息,厄立特里亚的军事态势没有很大变化。
  • وقد ظلت المملكة المتحدة متمسكة بموقف عسكري دفاعي في جنوب المحيط الأطلسي لم يتغير منذ ثلاثين عاما.
    30年来联合王国一直在南大西洋维持不变的防御军事态势
  • ولقد اتخذت المملكة المتحدة، منذ ما يزيد عن 29 عاما، موقفا عسكريا دفاعيا لا يتغير في جنوب المحيط الأطلسي.
    联合王国29年来一直在南大西洋保持着不变的防御性军事态势
  • وتم تكرارا تأكيد الحاجة إلى إعادة النظر بصورة أساسية في المذاهب الاستراتيجية والمواقف العسكرية العملياتية.
    反复强调了从根本上对各种战略学说和有效的军事态势进行重新考虑的必要性。
  • وقال أيضاً إن الموقف العسكري القوي القائم على طول الحدود بين كينيا وإثيوبيا ساهم في إضعاف حركة الشباب.
    他还表示,沿肯尼亚和埃塞俄比亚边界的强势军事态势有助于削弱青年党。
  • واحتفظ الطرفان بوضعهما العسكري الدفاعي على كلا جانبي المنطقة الأمنية المؤقتة ولم يلاحظ حدوث أي تغيير رئيسي في مستوى القوات.
    双方都在临时安全区两侧保持防御军事态势,未见部队人数有重大变化。
  • ومن الواضح أن اﻷسلحة النووية ستظل في المستقبل القريب سمة هامة من سمات الموقف العسكري للدول الحائزة لﻷسلحة النووية.
    核武器显然在可预见的将来将继续成为核武器国家军事态势的一个重要特点。
  • هنا كانت الأسس العملية للمواقف والتدابير العسكرية السارية المفعول التي تمنع سقوط الأسلحة في أيدي الإرهابيين بادية للعيان.
    在这方面,实际的军事态势和措施对于防止武器落入恐怖分子手中的实际作用非常明显。
  • وستحافظ القوة الأمنية المؤقتة أيضا على وضع عسكري قوي وستعرض قواها على نحو ملفت للأنظار في المناطق المضطربة لتستطيع ردع العنف.
    联阿安全部队还将在动荡地区保持强大的军事态势和明显的兵力部署,以遏制暴力行为。
  • ومن شأن هذا التقدم أن يتيح لجميع الدول أن تتجاوز الديناميات العسكرية التنافسية والشواغل التي شجعت الاعتماد على الأسلحة النووية حتى اليوم.
    这种进展将使所有国家都能够跳出造成了迄今对核武器的依赖的竞争性军事态势和关切的巢穴。
  • إذا كانت العلاقات بين باكستان وأفغانستان والهند أفضل فإنها ستخلق بيئة إقليمية مشجعة أكثر لكبح نزعة التمرد في منطقتنا.
    改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势的区域环境。
  • وإضافة إلى ذلك، تحتفظ المملكة المتحدة بوضعها العسكري الدفاعي قي جنوب الأطلسي دون تغيير منذ أكثر من 29 سنة، والذي يتضمن تدريبات عسكرية روتينية.
    此外,联合王国在南大西洋保持一种不变的防御性军事态势长达29年,其中包括常规军事演习。
  • وأضافت أن المملكة المتحدة تجري مناورات عسكرية دورية وتحتفظ في منطقة جنوب الأطلسي بوضع عسكري دفاعي لم يتغير لمدة ثلاثين عاماً؛ وأنها ملتزمة التزاماً كاملاً بالدفاع عن شعب جزر فوكلاند في تقرير مستقبله بنفسه.
    联合王国在南大西洋进行例行的军事演习和维持不变的防御性军事态势已经30年了。
  • (أ) اتخاذ موقف عسكري قوي، لا سيما على طول الحدود في منطقة أبيي، لردع أي تهديدات خارجية محتملة، مع الاستعانة بأنظمة الإنذار المبكر؛
    (a) 努力维持强大的军事态势,特别是在阿卜耶伊地区边界沿线,以便利用预警系统,遏制任何潜在外部威胁;
  • وأضافت أن بالإضافة إلى ذلك، تحتفظ المملكة المتحدة تحتفظ منذ ما يزيد عن 29 عاماً بوضع عسكري دفاعي لم يتغير في جنوب المحيط الأطلسي، يشمل إجراء مناورات عسكرية روتينية.
    另外,在超过29年的时间里,联合王国一直在南大西洋保持着防御型军事态势,包括日常军事演习。
  • وبعد أن جعل الائتلاف الوطني السوري مشاركته في المؤتمر مشروطة بحدوث تحول في زخم العمليات العسكرية، يبدو أنه قد وافق الآن، من حيث المبدأ، على حضور المؤتمر.
    先前,叙利亚全国联盟以军事态势发生变化作为参加会议的前提条件,但现在似乎已经原则上同意出席会议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2