تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

军事武器 أمثلة على

"军事武器" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أنا معتاد على الأسلحة عالية المستوى
    更习惯於更高级的军事武器
  • وقد اتهم فيما يبدو بسرقة سلاح عسكري.
    他似乎被指控盗窃了一件军事武器
  • وشيئًا بشأن أسلحة عسكريّة وأمر (عمر)؟
    还有一些关於军事武器和奥马尔的情况?
  • انتهاك الأنظمة التي تتعلق باستخدام الأسلحة العسكرية
    第333条. 违反关于使用军事武器的条例
  • وعلى نطاق أوسع، كانت فييكيس الميدان الذي تقوم فيه القوات المسلحة باختبارالأسلحة.
    别克斯一直是大规模军事武器试验场。
  • ولم تلاحظ البعثة وجود أية أسلحة عسكرية ثقيلة.
    联格观察团没有观察到有任何重型军事武器存在。
  • وهو معيار رائع وضعه المجتمع الدولي في معالجة المسائل المتعلقة بالأعتدة العسكرية.
    它是国际社会在解决军事武器问题方面制定的一项很好的标准。
  • ففي عام 2008، بلغ الإنفاق على الأسلحة والقوات العسكرية 1.4 بليون دولار.
    2008年,花费在军事武器和军队上的开支总额达14亿美元。
  • وقدم العسكريون الروس التدريب والمعدات إلى القوات المسلحة الانفصالية، بأن زودوها بالأسلحة الحربية.
    俄罗斯军队训练和装备分离主义武装部队,向它们提供军事武器
  • وعلاوة على ذلك، يجري التشاور بشأن الأسلحة وأساليب الحرب الجديدة مع شركاء بولندا في منظمة حلف شمال الأطلسي.
    此外,还必须就军事武器和战争方法与波兰的北约伙伴协商。
  • منظومات الأسلحة العسكرية مصممة بحيث يعتمد عليها إلى حد كبير وهي محكمة وفعالة حينما تستخدمها القوات التابعة للدول.
    军事武器系统是指在被国家部队使用时能够高度可靠、小巧和有效。
  • ولم يتم البحث في المسألة الحساسة لإنهاء استخدام أسلحة الجماعات شبه العسكرية على الفور بل أرجئ إلى مرحلة لاحقة.
    军事武器退役这一敏感问题没有立即处理,而留到了稍后阶段。
  • ومن ثم، يوصي نظام الحسابات القومية لعام 2008 بتصنيف منظومات الأسلحة العسكرية على أنها أصول ثابتة.
    因此,2008年国民账户体系建议将军事武器系统归入固定资产类别。
  • تنظم صادرات الأسلحة بموجب قانون الدفاع، أما تراخيص تصدير الأسلحة والمعدات العسكرية فتصدرها وزارة الدفاع.
    《防务法》对武器出口进行管理,国防部颁发军事武器和设备的出口许可证。
  • ومن ثم، يوصي نظام الحسابات القومية لعام 2008 بتصنيف منظومات الأسلحة العسكرية على أنها أصول ثابتة.
    因此,2008年国民账户体系建议应将军事武器系统归入固定资产类别。
  • (أ) السلطة الممنوحة إلى المحاكم العسكرية لمقاضاة مدنيين في أحوال المخالفات المتصلة بالتشريعات الخاصة بالأسلحة الحربية والأسلحة وما شابهها؛
    赋予军事法庭司法管辖权,可就触犯军事武器及相关武器法罪审判平民;
  • وكثيراً ما تحمل هذه القوات أسلحة عسكرية، وقد شاركت تحت قيادة الجيش في عمليات مشتركة معه.
    他们常常配备有军事武器装备,并在军队指挥下与军队共同参加联合军事行动。
  • بيد أن حركة الطالبان محصورة في منطقة جغرافية واحدة واحتياجاتها من المشتريات بشكل عام هي لأنظمة الأسلحة العسكرية التقليدية.
    但塔利班局限于一个地理区域,它的采购需要总体上说是常规军事武器系统。
  • فقد تعاطى الوسطاء الخارجيون مع المسائل الخلافية المتعلقة بإنهاء استخدام أسلحة القوات شبه العسكرية ومع إصلاح قطاع الشرطة.
    外部调解人负责处理准军事武器退役所涉的有争议的问题,以及警务改革问题。
  • ووفقا للمادة 17 من القانون المذكور، يجري استيراد وتصدير الأسلحة العسكرية وطلقاتها وفقا للإجراءات المحددة من قبل حكومة جمهورية أرمينيا.
    按照该法第17条,军事武器及子弹的进出口遵守亚美尼亚政府制定的法令。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3