تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

军职 أمثلة على

"军职" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تمّت ترقيتهم جميعاًَ ثلاث مراتب
    按罪革除将军职衔,降职三级
  • أفراد القوات المسلحة من النساء بالرتب العليا
    较高军衔的女性军职人员
  • و لكن كان لدى وظيفة عسكرية لأتابعها
    但我必须追求我的军职生崖
  • مراقبون عسكريون وضباط أركان عسكريون
    军事观察员和军职人事参谋
  • ' 2 ' توزيع الموظفين
    (二) 人员按军职和文职分列:
  • والدي كانوا بالحرب, و عشت بأنجلترا و ألمانيا.
    我的父母是军职 我们在英,德住过
  • وبلغ معدل الشواغر في العنصر العسكري ١,٥ في المائة.
    军职人员的平均空缺率1.5%。
  • المرأة في وزارة الدفاع (الموظفون المدنيون والعسكريون)
    国防部门中的妇女(文职和军职人员)
  • 16- واستطردت قائلة إن كرواتيا تضطلع بمسؤولياتها بكل جدية فيما يخص مسألة نزع السلاح.
    克罗地亚认真履行裁军职责。
  • 1956-1957 خدمة العلم، مساعد لرئيس الادعاء العسكري.
    1956-1957年 军职 -- -- 军事检察长助理
  • (ب) سجل أي خدمة أو مسؤوليات عسكرية منذ عام 1989.
    (b) 自1989年以后的任何军役或军职
  • 4- تعيين وعزل كبار موظفي الدولة من المدنيين والعسكريين وفقاً للقانون؛
    依法对国家高级文职和军职官员进行任命和免职;
  • (ب) هو القائد الأعلى للقوات المسلحة وهو الذي يعين الضباط ويعزلهم وفقاً للقانون؛
    担任武装部队总司令,并可依法任免军职人员;
  • إلا أن هناك مسارات وظيفية عسكرية فنية مفتوحة أمام المرأة في بعض الأنشطة المحددة.
    不过,在一些具体活动中也为妇女开放专业军职务。
  • وقد وجد المراقب الحكومي أن الإجراءات السليمة نُفِّذت من أجل إنشاء مهن عسكرية للمرأة.
    国家审计长认为必须启动适当程序向妇女开放军职
  • والبلدان التي تقدم في الوقت الحالي أفراداً نظاميين والبالغ عددها 116 بلداً هي جهات فاعلة رئيسية.
    目前派出军职人员的116个国家是关键行动方。
  • ويخضع الأفراد العسكريون الذين ينتهكون القانون أو يخالفونه لأحكام القانون العسكري والقانون المدني على حد سواء.
    军职人员如触犯或违反法律,将接受军法和民法制裁。
  • وفي عام 2013، كان 45 في المائة من جميع حفظة السلام النظاميين يعملون في هذه المواقع.
    2013年,45%的军职维和人员部署在这些地点。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3