تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

决策树 أمثلة على

"决策树" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • شجرة قرارات مديري المخاطر
    风险管理人的决策树
  • إجراء تسلسل القرار (1)
    决策树程序 (1)
  • بيد أن شجرة القرار لا تأخذ في الاعتبار سوى وسائل الحد المشار إليها أعلاه.
    不过,该决策树只考虑上文提及的控制类型。
  • تسلسل القرار بالنسبة لعمليات الفعل عبر الحدود للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية التي تم تجميعها (1)
    越境转移所收集废旧移动电话的决策树(1)
  • شجرة قرارات للنقل عبر الحدود للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة المجموعة (1)
    关于被收集的废旧计算机设备的越境转移的决策树 (1)
  • شجرة قرارات للنقل عبر الحدود للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة المجموعة (1)
    关于被收集的废旧计算机设备的越境转移的决策树(1)
  • شجرة قرارات للنقل عبر الحدود للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة المجموعة (1)
    关于被收集的废旧和报废计算机设备的越境转移的决策树 (1)
  • وتستخدم بعض الخطوات الواردة في شجرة القرارات التقنيات والطرائق المبينة في الفصلين 3 و4.
    决策树中的有些步骤使用了第三章和第四章中介绍的技术和方法。
  • وإذا كانت البطاريات موجودة فإنه يجب إدخالها كجزء من التحليل (أنظر تسلسل القرار المعني بنقل البطاريات المجمعة عبر الحدود).
    如果有电池,则电池应被视为分析的一部分(见越境转移所收集电池的决策树)。
  • وإذا كانت هناك بطاريات، فينبغي النظر فيها كجزء من التحليل (انظر شجرة القرارات عن النقل عبر الحدود للبطاريات المجموعة).
    如果有电池,应被视为属于分析的一部分(见关于被收集电池的越境转移的决策树)。
  • وترد في الوثيقة التوجيهية المنهجية المستخدمة لانتقاء استراتيجية الحد من الزئبق في شكل ' ' شجرة قرار``.
    汞控制策略的选择方法在本指导文件中以 " 决策树 " 的形式推出。
  • وتشكل الخطوات السبع الواردة هنا جزءاً من إطار شجرة القرارات التي يمكن لمديري المخاطر الاسترشاد بها لتحديد الفئات السكانية المعرضة لمخاطر ميثيل الزئبق الناتجة عن استهلاك الأسماك بطريقة متناسقة وفعالة مقارنة بكلفتها.
    此处介绍的七个步骤是决策树框架的组成部分,能够引导风险管理人以统一而符合成本效益的方式确定因食用鱼而存在甲基汞风险的人口。
  • وينبغي أن يعاد النظر في مضمون شجرة القرارات هذه على فترات زمنية محددة، لضمان تلبيتها لهدف الإدارة السليمة بيئياً ولمراعاة المعارف والخبرات المكتسبة، بما في ذلك المعارف والخبرات المكتسبة من المشاريع التجريبية المقترحة لشراكة المعدات الحاسوبية.
    决策树程序的内容应在特定期限内进行审查,以确保坚持无害环境管理目标,并且体现已经获得的知识和经验,包括从拟议计算机设备行动伙伴关系试点项目中获得的知识和经验。
  • وينبغي أن يعاد النظر في مضمون شجرة القرارات هذه على فترات زمنية محددة، لضمان تلبيتها لهدف الإدارة السليمة بيئياً ولمراعاة المعارف والخبرات المكتسبة، بما في ذلك المعارف والخبرات المكتسبة من المشاريع التجريبية المقترحة لشراكة المعدات الحاسوبية. التذييل الخامس
    决策树程序的内容应在特定期限内进行审查,以确保坚持无害环境管理目标,并且体现已经获得的知识和经验,包括从拟议计算机设备行动伙伴关系试点项目中获得的知识和经验。
  • (ب) يجب أن يراعي الأطراف والموقعين إجراء الإخطار الطوعي أو إجراء تسلسل القرار (أنظر التذيليين 4 (أ) و4 (ب)) بالنسبة للهواتف النقالة المستعملة التي تم تقييمها وتقدير ما إذا كانت مناسبة لإعادة الاستخدام على الأرجح بعد إصلاحها أو إعادة تجديدها أو تحديثها في بلد الاستيراد.
    (b) 缔约方和签署方应考虑对经评价和评估后认定在进口国经可能的修理、翻新和更新后适合再利用的移动电话实行自愿通知程序或决策树程序(见附录4 (a)和(b))。
  • بيد أنه، في هذه الظروف، ينبغي أن تنظر الدول المعنية في استخدام إجراء الإخطار الطوعي (التذييل 4 (أ)) أو إجراء شجرة القرار (التذييل 4 (ب)) لضمان رصد النقل وضمان أن تتاح للبلد المستورد فرصة للرد (الموافقة أو الاعتراض أو تحديد شروط) على الإجراء.
    但是,在此情况下,参与国应该考虑采用自愿通知程序(附录4(a))或决策树(附录4(b))程序,以确保对转移活动进行监测,并为进口国提供应对机会(同意、反对或查明条件)。
  • بيد أنه، في هذه الظروف، ينبغي أن تنظر الدول المعنية في استخدام إجراء الإخطار الطوعي (التذييل الرابع (أ)) أو إجراء شجرة القرار (التذييل الرابع (ب)) لضمان رصد النقل وضمان أن تتاح للبلد المستورد فرصة للرد (الموافقة أو الاعتراض أو تحديد شروط) على الإجراء.
    但是,在此情况下,参与国应该考虑采用自愿通知程序(附录四(a))或决策树(附录四(b))程序,以确保对转移活动进行监测,并为进口国提供应对机会(同意、反对或查明条件)。
  • 62- إذا قرر طرف واحد على الأقل مشارك في نقل الهواتف النقالة عبر الحدود،() بموجب المادة 2-1 من اتفاقية بازل او بموجب التشريعات الوطنية، تصنيف الهواتف النقالة المستعملة المخصصة للإصلاح او التجديد في البلد المستورد كنفايات، فإن يتعين حينئذ استخدام إجراء تسلسل القرارات (أنظر التذييل 4 (ب)).
    。 如果按照《巴塞尔公约》第2.1条或国家立法,至少有一个涉及越境转移的缔约方认定,在进口国预定用于修理或翻新的旧移动电话为废物,则应该采用决策树程序(见附录4(b))。
  • وإذا صُنفت الهواتف النقالة المستعملة، التي قُيمت ووجد أن من الممكن على الأرجح إعادة استخدامها،() ربما بعد إصلاحها أو إعادة تجديدها أو تحديثها في البلد المستورد، كنفايات من جانب طرف واحد مشارك على الأقل في النقل العابر للحدود، فإنه يتعين في هذه الحالة تطبيق تسلسل القرارات (التذييل 4 (ب)).
    如果经过评价和评估被认定在进口国经过可能的修理、翻新或更新后有可能适合再利用的旧移动电话被至少一个涉及其越境转移的缔约方认定为废物,则应该采用决策树(附录4(b))。
  • وفي هذه الظروف يتعين على البلدان المشاركة النظر في تطبيق إجراء الإخطار الاختياري (التذييل 4 (أ) أو تسلسل القرارات (التذييل 4 (ب))، وذلك للتأكد من أن عمليات النقل هذه تخضع للرصد وأن البلد المستورد قد أُعطي الفرصة للرد (بالموافقة او الاعتراض أو تحديد شروط) فيما يتعلق بعمليات النقل هذه.
    在这种情况下,所涉国家应该考虑采用自愿通知程序(附录4(a),或决策树(附录4(b)),以确保这种转移受到监测,而且进口国有机会对这种转移作出反应(同意、反对或确定条件)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2