تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

准备阶段 أمثلة على

"准备阶段" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يكفل الاحتجاز في المرحلة التحضيرية إنفاذ الإبعاد.
    准备阶段的拘留确保驱离的实施。
  • ويجري حالياً إعداد القرار الملكي المتعلق بهذا الشأن.
    该皇家法令目前正处于准备阶段
  • تتفاوت مراحل استعداد المكاتب خارج المقر.
    总部以外的办事处所处准备阶段各不相同。
  • وقد بلغت هذه الطلبات مراحل متفاوتة من الجاهزية.
    这些国家的申请正处在不同准备阶段
  • الاحتجاز في المرحلة التحضيرية
    准备阶段的拘留
  • ونتيجة لذلك، دفعت المنظمة تكاليف هذه المرحلة التحضيرية.
    结果,联合国为这一准备阶段付了款额。
  • وينبغي أن يشتمل البرنامج على فترة تحضيرية وعلى تدريب أثناء العمل.
    培训方案包括准备阶段和在职培训。
  • لذا فالتركيز على المرحلة التحضيرية هذه سيؤتي أُكْلَه في المستقبل.
    因此,准备阶段的投资将在未来获益。
  • 98- وتعديل نظام تمويل المدارس الثانوية هو في آخر مراحل إعداده.
    中学财务改革正处于最后准备阶段
  • وسيتم خلال مرحلة الإعداد، وضع طرائق لتنفيذ إطار التنقل.
    准备阶段,将制定实施流动框架的方式。
  • وتحسبا لذلك تم إنشاء مقر مؤقت في أسوسا بإثيوبيا.
    准备阶段,机制总部设在埃塞俄比亚阿索萨。
  • وتشمل هذه الموارد الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف اللازمة للتأهب الأوّلي.
    这些资源涵盖最初准备阶段的非员额所需资源。
  • وما زالت اللجنة تركز أيضا على مرحلة تجهيز الشاحنة.
    委员会还一直集中力量对此车的准备阶段进行调查。
  • وعادة ما تكون هذه المساعدة مرحلة تحضيرية لمساعدة تشريعية تقدم داخل البلد.
    此种援助通常是国家一级立法援助的准备阶段
  • ومرحلة اﻹعداد تتطلب جهودا حاسمة من قبل الدول أعضاء اﻷمم المتحدة.
    准备阶段要求联合国各成员国做出决定性的努力。
  • وتجري التجهيزات النهائية الآن من أجل إدخال تقييمات صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة فيها.
    妇发基金评价的收录也进入了最后准备阶段
  • وفي هذه الحالة بالذات، تنظر المحكمة المختصة في الدعوى الجنائية في مرحلتها التحضيرية.
    该案件的刑事诉讼程序正处于主管法院准备阶段
  • ' 1` تستكمل المرحلة التحضيرية بعد سبعة أيام من توقيع هذا الاتفاق؛
    一. 准备阶段的工作应在本协议签字后7日内完成。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3