تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

分类热线 أمثلة على

"分类热线" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • سوف يظل خط الاتصال المباشر للتصنيفات، وموقع التصنيفات على شبكة الإنترنت، أداتي مساندة إضافيتين.
    将保留分类热线和分类网站,作为补充支助工具。
  • ويعمل خط الاتصال المباشر المخصص للتصنيفات كخط اتصال رئيسي بين الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ومستعملي التصنيفات.
    分类热线是联合国统计司与分类用户之间的主要通信渠道。
  • واستمر تلقي الاقتراحات والتعليقات المتعلقة بالتنقيحات (وغيرها من مسائل التصنيف) عن طريق خط الاتصال المباشر لعملية التصنيفات.
    通过分类热线一直在收到有关修订(和其他分类问题)的建议和评论。
  • ما زالت الشعبة الإحصائية تتعهّد موقعها الشبكي للتصنيفات، وتصدر الرسالة الإخبارية للتصنيفات، وتردّ على الاستفسارات الواردة عبر الخط الساخن للتصنيفات.
    统计司继续维护该分类网站,印发《分类通讯》,并在分类热线上答复有关查询。
  • وهذا التصنيف متوافر أيضا إلكترونيا عند طلب الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة عبر الخط الساخن للتصنيفات (chl@un.org).
    通过分类热线(chl@un.org)向联合国统计司提出要求还可获得产品总分类的电子版本1.0。
  • وتواصل الشعبة تشغيل الخط الساخن للتصنيفات وإصدار الرسالة الإخبارية للتصنيفات باعتبارهما أداتين رئيسيتين لتوفير المساعدة للمكاتب الإحصائية ومستخدمي التصنيفات الآخرين.
    统计司继续承办分类热线并印发分类通讯,作为向各国统计处和其他分类用户提供援助的主要工具。
  • تواصلت أنشطة بناء القدرات في مجال التصنيفات الإحصائية من خلال المساعدةِ المقدمة عبر الإنترنت إلى عدد كبير من البلدان عن طريق الخط الساخن للتصنيفات.
    统计司通过分类热线向一大批国家提供在线援助,继续在统计分类领域开展能力建设活动。
  • أما أنشطةُ بناء القدرات في مجال التصنيفات الإحصائية، فقد تواصل تنفيذها من خلال المساعدةِ المقدمة عبر الإنترنت إلى عدد كبير من البلدان عن طريق الخط الساخن للتصنيفات.
    通过借助于分类热线向一大批国家在线提供援助,统计分类领域的能力建设活动继续进行。
  • ويتولى خط اﻻتصال العاجل الخاص بالتصنيفات لدى الشعبة اﻻحصائية تناول وتسجيل اﻻستفسارات المتصلة بعملية التحويل من التنقيح الثاني للتصنيف الصناعي الدولي الموحد إلى التنقيح الثالث لهذا التصنيف.
    联合国统计司分类热线处理并登记国际标准工业分类订正2转为国际标准工业分类订正3方面的问题。
  • ويتضمن التقرير أحدث المعلومات بشأن التقدم المحرز في تطوير وزيادة استخدام قائمة التصنيفات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وقاعدة بيانات سجل التصنيفات التابعة لﻷمم المتحدة وخط اﻻتصال العاجل الخاص بالتصنيفات.
    6 它还包括关于编制和更普遍利用经济和社会分类汇编、联合国分类登记数据库和分类热线的最新进展情况。
  • وقد تحقق هذا بإنشاء خط اﻷمم المتحدة لﻻتصال العاجل بشأن التصنيفات، الذي يمكن الوصول إليه عن طريق الهاتف واﻹبراق التصويري والبريد اﻻلكتروني، مما ثبتت جدواه بالنسبة لبلدان كثيرة.
    联合国分类热线的设立,达到了这一目的;该热线可通过电话、传真、电子邮件取得联系,对许多国家而言证明是有用的工具。
  • وتوضع البيانات في قاعدة بيانات سجل المعلومات، على أساس طلب المعلومات، والأسئلة، ومشكلات التصنيف التي تبلغ عنها مكاتب الإحصاءات الوطنية وغيرها من الوكالات عن طريق الخط الساخن للتصنيفات (CHL@un.org).
    在分类登记中,数据输入是根据各国家统计局和其他机构通过分类热线(CHLun.org)提出的资料要求、问题和分类问题。
  • وهذا الخط ﻻ يقتصر على اﻻستفسارات بشأن التصنيف الصناعي الدولي الموحد، بل أنه يعالج كافة الطلبات في مجال التصنيفات اﻻقتصادية واﻻجتماعية، ويشجع اﻻنهج والمبادئ واﻻتفاقيات العامة المتصلة باستخدام التصنيفات.
    分类热线不限于处理国际标准工业分类方面的问题,而且还处理经济社会分类领域的所有要求,并促进涉及到分类运用方面的共同办法、原则和惯例。
  • وسيسمح هذا المحفل للمشاركين في حلقات العمل، ومستخدمي الخط الساخن للتصنيفات، وأمناء التصنيفات، والخبراء، وغيرهم من المستعملين المعنيين، بالمشاركة في مناقشة حول مسائل التصنيف المتصلة بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات.
    通过论坛,讲习班的参加者、分类热线的用户、分类的监护人、专家和其他感兴趣的用户将能够参加与ISIC和CPC有关的分类问题的讨论。
  • ولا يزال سجل التصنيفات، الذي يشكل جزءا من موقعها على الشبكة، يتضمن قاعدة بيانات تُستكمَل أولا بأول وتتضمن مشاكل التصنيف المتصلة بتنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات التي تُبلَغ عن طريق الخط الساخن الخاص بالتصنيفات ومن مصادر أخرى.
    作为分类网址的一部分,分类登记处继续维持一个现有数据库,收纳从分类热线和其他来源取得的与实施ISIC和CPC有关的分类问题。
  • وﻻ يقتصر الخط الساخن للتصنيفات على اﻻستفسارات المتعلقة بالتصنيف المركزي للمنتجات والتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة اﻻقتصادية وإنما يعالج جميع الطلبات في مجال التصنيفات اﻻقتصادية واﻻجتماعية ويحسن النهوج والمبادئ واﻻتفاقيات المشتركة المتصلة باستعمال التصنيفات.
    4分类热线不限于对国际产业标准分类和产品总分类的查询,而且可处理关于经济和社会分类方面的要求,促使在使用分类方面采用共同的办法、原则和常规。
  • وفي عام ١٩٩٨، بدأ خط اﻻتصال العاجل الخاص بالتصنيفات، لدى شعبة اﻻحصاءات باﻷمم المتحدة، وسجل قاعدة بيانات التصنيفات الدولية في تسجيل مشاكل تفسير التصنيف المركزي للمنتجات وحلها، مع العمل ﻹحراز التقدم في مجال صيانته واختباره وإكماله.
    1998年,联合国统计司分类热线以及国际分类数据基登记册开始记录标准产品分类解释方面的问题及其解决办法,努力保证在维持、测试及增补方面取得进展。
  • اللجنة مدعوة إلى التعليق على )أ( أنشطة التصنيفات العامة من قبيل الحصر والسجل الدولي لقاعدة بيانات التصنيفات، والنشرة اﻹخبارية الساخنة للتصنيفات؛ )ب( طلب فريق الخبراء بأن تنفذ الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة محفﻻ لمناقشة التصنيفات.
    22.请委员会做出评论的事项有:(a)诸如清册,国际分类数据库登记簿和《分类热线通讯》这些一般性分类活动;和(b)请求联合国统计司专家组实施分类讨论论坛。
  • وافق فريق الخبراء على اقتراح بإنشاء محفل مناقشة التصنيفات في شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة، وعلى إعداد نهج منظم لإدارة المعلومات التي سيغطيها المحفل، بحيث تكمل بصورة تعاونية بالخط الساخن وسجل المعلومات المتعلقتين بالتصنيفات وتكملهما.
    专家组核可了一项建议,由联合国统计司设立分类讨论论坛拟定一种有组织的方式用以管理论坛所涉信息,以便与分类热线和登记股合作完成论坛并与分类热线和登记股形成互补。
  • وافق فريق الخبراء على اقتراح بإنشاء محفل مناقشة التصنيفات في شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة، وعلى إعداد نهج منظم لإدارة المعلومات التي سيغطيها المحفل، بحيث تكمل بصورة تعاونية بالخط الساخن وسجل المعلومات المتعلقتين بالتصنيفات وتكملهما.
    专家组核可了一项建议,由联合国统计司设立分类讨论论坛拟定一种有组织的方式用以管理论坛所涉信息,以便与分类热线和登记股合作完成论坛并与分类热线和登记股形成互补。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2