تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

分而治之 أمثلة على

"分而治之" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • حسناً أيها القائد! "فرّق تسد ".
    没错 头儿 "分而治之"
  • حسناً أيها القائد! "فرّق تسد ".
    没错 头儿 "分而治之"
  • حسناً أيها القائد! "فرّق تسد ".
    没错 头儿 "分而治之"
  • حسناً أيها القائد! "فرّق تسد ".
    没错 头儿 "分而治之"
  • ذلك يعني فرق تسد.
    那就得分而治之
  • اجل ، مجرد قذف كرة.
    分而治之
  • رابعا، فإن الأقوياء يتآمرون من أجل بث الفرقة بيننا.
    第四,大国企图对我们实行分而治之
  • 9- وقد حدث تفكيك للعديد من خدمات الهياكل الأساسية.
    众多的基础设施服务实行了分而治之
  • كما شهد قطاع الاتصالات عملية تفكيك لدارات الاتصال المحلية.
    电信部门的当地环线实行了分而治之
  • ولا يزال مستوى التفكيك أقل في البلدان النامية.
    在发展中国家,这种分而治之的程度仍然较低。
  • إفهمني يا (راجو) إن (فيروس) يتبع سياسة فرَّق تسد -لا تقلق
    莱俱 别担心 这是病毒想要分离我们 分而治之
  • فقد ولت السنوات التي اتسمت بسياسة فرِّق تسد. "
    分而治之的年代已经结束。 "
  • ويتلون كالحرباء التي يستغرق تمييز لونها أعواماً، إن لم يكن عقودا.
    这是一个明显的分而治之战略,它以多种表现形式出现。
  • وقال متحدث إن السبيل إلى دحـر معارضـي نـزع السلاح هو بث الفرقة بينهـم.
    一位发言者说,击败反对裁军者的办法是将他们分而治之
  • وكان دافعه في ذلك أن تصبح لديه أداة اجتماعية لتقسيم الناس وتفريقهم والتحكم بهم وتوليد دعم لنظامه.
    原因是这给他提供了一种分而治之的社会工具,以便为他的政权获得支持。
  • أما في قطاع الخدمات المالية، فإن تفكيك الخدمات يتيح للزبائن شراء خدمات مالية معينة من مورّدين مختلفين.
    金融服务部门实行分而治之,使客户能够从不同的供应商购买专门的金融服务。
  • وارتُئي أن نهج " فرِّق تسد " ليس هو النهج الفعال للحوار في إطار القطاع الخاص.
    " 分而治之 " 不是一种有效同私营部门对话的方式。
  • وعلى مر السنوات، غرست السلطات ثقافة عدم الثقة وسياسة فرق تسد التي تتغلغل بين الأسر والمجتمعات المحلية.
    多年来,朝鲜当局培养了一种互不信任的文化和在各个家庭和社区无孔不入的分而治之政策。
  • والعالم كله يعلم أن موبوتو، كيما يحافظ على سلطته، انتهج سياسة " فرق تسد " .
    众所周知,蒙博托为了继续掌权,实行 " 分而治之 " 的策略。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2