تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

列西 أمثلة على

"列西" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • السيدة أندريسيا فاز (السنغال)
    安德列西亚·瓦斯女士(塞内加尔)
  • السيدة أندريزا فاز (السنغال)
    安德列西亚·瓦斯女士(塞内加尔)
  • السيدة أندريسيا فاز (السنغال)
    安德列西亚·瓦斯女士(塞内加尔)
  • السيدة أتدريسيا فاز (السنغال)
    安德列西亚·瓦斯女士(塞内加尔)
  • القاضية أندريسيا فاز (السنغال)
    安德列西亚·瓦斯法官(塞内加尔)
  • السيدة أندريسيا فاز (السنغال) 113
    安德列西亚·瓦斯女士(塞内加尔)
  • السيدة أندريسيا فاز (السنغال)
    安德列西亚·瓦斯女士(塞内加尔)。
  • وكانت المنطقة المقصودة هي سيدﻻري في الشمال الغربي من ستميلي.
    这里说的地方是塞德拉里,在什蒂姆列西北。
  • القاضي نيفانيثيم بيلاي القاضي إريك مبيس القاضي أندريسيا فاز رئيس المحكمة
    分庭庭长纳瓦尼特姆·皮莱法官 埃里克·姆普塞法官 安德列西亚·瓦斯法官
  • وقد حلت القاضية راماردسون محل القاضية أندريسيا فاز (السنغال) التي لم تطلب إعادة انتخابها.
    拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(塞内加尔),后者没有寻求连任。
  • وقال إنه سيطلب تعيين قاض للحلول محل القاضية أندريسيا فاز (السنغال) التي استقالت من منصبها.
    在安德列西亚·瓦斯法官(塞内加尔)辞职后,他将要求任命一名接替法官。
  • وسقطت جميع هذه الصواريخ وقنبلتا الهاون في منطقة غرب النقب في إسرائيل بجوار العديد من المدن الصغيرة.
    所有这些火箭和迫击炮弹都落在以色列西部内格夫地区,该地区距很多小城市很近。
  • ولاقتناء الأراضي اللازمة لبناء الحاجز أصدر القائد العسكري الإسرائيلي في الضفة الغربية أوامر عسكرية بالاستيلاء على الأملاك الخاصة.
    为了得到土地以便建造障碍物,以色列西岸军事指挥官发出军事命令,征用私有地产。
  • (ج) التعليق على التدابير التي اتخذتها بلدان غربي آسيا فيما يخص البناء المؤسسي للإحصاءات الرسمية في المنطقة، والواردة في الفرع خامسا؛
    (c) 就本文件第五节所列西亚国家针对西亚官方统计体制建设采取的措施作出评论;
  • غير أنها لم تتضمن خطط مشتريات بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    然而,总计划中没有载列西撒特派团、联塞特派团和科索沃特派团的采购计划。
  • ومن الواضح أن إسرائيل تريد الأراضي وليس الناس، ولذلك كان بناء الجدار حول القرى حتى تستحوذ إسرائيل على جانبها الغربي.
    以色列所要的, 显然是土地,而不是人。 因此,围绕村庄建围墙,而留下以色列西端的土地。
  • رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا هو القاضي ايريك موسي (النرويج) ونائب الرئيس هو القاضية اندريزيا فاز (السنغال).
    卢旺达问题国际法庭庭长是埃里克·姆塞法官(挪威),副庭长是安德列西亚·瓦斯法官(塞内加尔)。
  • والقاضيان الدائمان من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا العاملان في دائرة الاستئناف هما محمد غوني (تركيا) وأندريسيا فاز (السنغال).
    在上诉分庭任职的卢旺达问题国际刑事法庭两位常任法官是穆罕默德·居内伊(土耳其)和安德列西亚·瓦斯(塞内加尔)。
  • والقاضيان الدائمان من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا العاملان في دائرة الاستئناف هما محمد غوني (تركيا) وأندريسيا فاز (السنغال).
    两名来自卢旺达问题国际刑事法庭在上诉分庭工作的常任法官是穆罕默德·居内伊(土耳其)和安德列西亚·瓦斯(塞内加尔)。
  • وقال إنه يجب اﻹشارة في هذا الصدد أن المحمية التابعة للدولة في وﻻية بوليسجي التي تجري فيها أنشطة البحث والمشاريع العلمية الواقعية وبخاصة المتعلقة بآثار اﻹشعاع الذري على النباتات والحيوانات.
    在这方面应提及波列西耶州的保留看法,在该州进行了研究活动和具体的科学项目,特别是关于电离辐射对动植物的影响方面。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3