تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

利萨拉 أمثلة على

"利萨拉" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (أ) المنطقة 1 (ليسالا)؛
    (a) 第1区(利萨拉
  • وإضافة إلى المناطق الجوية المذكورة، أُجريت أيضا مراجعات في موقعي دونغو وليسالا.
    除了这些区域,栋古和利萨拉也接受了审计。
  • كما نشرت اللجنة العسكرية المشتركة ضباطها في بويندي، وكابيندا وليسالا وكابالو.
    联合军委会已在博恩代、卡宾达、利萨拉和卡巴洛部署了它的军官。
  • فعلى سبيل المثال، قامت حكومة الكونغو بتوفير ما يلزم للجنة العسكرية الإقليمية المشتركة في ليسالا وبويندي وكابيندا.
    例如,刚果政府向利萨拉、博恩代和卡宾达的混合军事委员会提供必要的援助。
  • ولم تتوافر مخزونات من البن لمدة سنة كاملة لمحافظات بومبا وليسالا وبوسونزا وبنغا ومنديمبو لتصديرها بسبب عمليات المصادرة هذه.
    本巴、利萨拉、博松佐、宾加和岷登坡等地有一年因为这样的掠夺没有咖啡可以出口。
  • ويؤمن تجار من القطاع الخاص الإمداد لليسالا وبومبا فضلا عن مرفأي أكولا وبوسينغا على نهر مونغالا ودونغو على نهر أوبانغي.
    现在私营贸易商经营利萨拉和本巴以及蒙加拉河上的阿库拉港和布辛加港以及乌班吉河上的栋戈港的货运。
  • واعتقل تسعة من الجناة المزعومين، هم سبعة من أفراد الشرطة وشخصان مدنيان، ووُضعوا رهن الاحتجاز لدى مجلس التحقيق العسكري في منطقة ليسالا.
    其中,9名涉嫌犯罪分子(包括7名刚果国民警察和2名平民)被逮捕,目前关押在利萨拉的军事检察署。
  • 5- السيد إسرائيل مورالس هيرنانديز هو مواطن من كولومبيا محتجز حالياً في سجن الدائرة القضائية بيريرا في محافظة ريسارالدا.
    Israel Morales Hernández 先生是哥伦比亚公民,目前被拘押在利萨拉尔达省的佩雷拉司法区监狱。
  • وبالنظر إلى الأحوال المتدهورة في ليسالا، نظمت البعثة عملية للإمداد العاجل بالبطانيات والملاءات البلاستيكية والأدوية التي قدمها البرنامج الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    考虑到利萨拉不断恶化的局势,联刚特派团组织运送了开发计划署和联合国难民事务高级专员办事处提供的毯子、塑料布和药品等紧急用品。
  • كيزانجاني عبر مبانداكا، وبومبا، وليسالا (خط الاستواء).
    2005年5月20日,有2,500多名逃离战争者乘海军 " 因加号 " 艇沿金沙萨----基桑加尼一线经姆班达卡、本巴和利萨拉(赤道省)返回原籍。
  • وقد أخذت قواته ما يعادل 000 400 دولار من فرع المصرف التجاري الكونغولي في بومبا، و 000 500 دولار في ليسالا، وحوالي 000 600 دولار في غيمينا.
    他的士兵在刚果商业银行在本巴的分行取走的相当于400 000美元,在利萨拉取走的相当于500 000美元,在格梅纳取走的约相当于600 000美元。
  • وستنقل اللجان العسكرية الإقليمية المشتركة الأربع (المتمركزة حاليا في ليسالا، وبوندي، وكابيندا، وكابالو) إلى مواقع القيادات القطاعية للبعثة لتيسير الاتصال عن قرب والتنسيق وبناء الثقة، وهي الأركان المطلوبة لتنفيذ عملية التحقق والرصد.
    四个区域联合军事委员会(目前设在利萨拉、博恩代、卡宾达和卡巴洛)将随联刚特派团区总部迁至新地点,以进一步加强联络、协调和建立信任工作,推动核查和监测进程。
  • ووافقت الأطراف كذلك على توفير ضابط اتصال دائم واحد كحد أدنى في كل من اللجان العسكرية المشتركة الإقليمية الأربع، وأذنت الأطراف للجان العسكرية المشتركة الإقليمية في بيوندي وكابندا وكابالو وليسالا أن تشارك البعثة مقارها القطاعية التي كانت أنشئت في مبانداكا وكيسانغاني وكانانغا وكاليمي.
    各方还进一步商定在四个区域联合军委会内各指派至少一名常任联络官,并核准博恩代、卡宾达、卡巴洛和利萨拉的区域联合军委会与设在姆班达卡、基桑加尼、卡南加和卡莱米的联刚特派团区总部合用同一地点。