تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书 أمثلة على

"制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (د) البروتوكول الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية؛
    (d) 制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书
  • بروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرم في لندن
    J. 2005年订于伦敦的《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书
  • وفي الوقت الراهن، تقوم منغوليا، بفضل إجراءاتها الوطنية، بدراسة مسألة الانضمام إلى بروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، وهي تحرز تقدما في هذا الشأن.
    目前,蒙古正在通过国内相关程序研究和推动加入《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》。
  • والتشريعات معروضة على البرلمان لتطبيق بروتوكول 2005 لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، فضلا عن بروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري.
    议会正在讨论有关立法以批准《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书》。
  • ولم تصدق أي من الدول على بروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد السلامة البحرية وبروتوكول عام 2005 المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري.
    各国均未批准《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为2005年议定书》。
  • فنلندا كانت بصدد الاستعداد للتصديق على بروتوكول 2005 لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجّهة ضد سلامة الملاحة البحرية إضافة إلى بروتوكول 2005 بشأن قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري.
    芬兰正在准备批准《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书2005年议定书》。
  • ولم تصدق أي من دول المنطقة على بروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكول عام 2005 المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري.
    该区域各国均未批准《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为2005年议定书》。
  • ويشمل بروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية الجرائم التي تنطوي على استخدام سفينة لنقل سلاح من أسلحة الدمار الشامل أو بدافع إرهابي.
    制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》,列有涉及利用船舶运输大规模杀伤性武器,或具有 " 恐怖动机 " 的罪行。
  • المكسيك استهلت استعراضا يتصل بالامتثال والانضمام إلى بروتوكول 2005 لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكول 2005 لبروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري.
    墨西哥已开始对《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书2005年议定书》的遵守和恪守情况进行审查。
  • (د) الانضمام إلى الاتفاقية الدولية للبحث والإنقاذ في البحر المبرمة في عام 1979 وإلى بروتوكولي عام 2005 الملحقين بالاتفاقية الدولية لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، ووضع القوانين الكفيلة بإدماج هاتين الاتفاقيتين في التشريعات الوطنية؛
    (d) 加入1979年的《国际海上搜寻救助公约》和《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》并制订有关立法,使上述公约能够被纳入国家法律;
  • ومنغوليا ملتزمة بالمشاركة بصورة أكثر فاعلية في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، وتقوم في الوقت الراهن، عن طريق إجراءاتها الوطنية، بدراسة مسألة الانضمام إلى بروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، وهي تحرز تقدما في هذا الشأن.
    蒙古国致力于更积极地参与不扩散安全倡议。 目前,蒙古国正在通过国内相关程序研究和推动加入《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》的事宜。
  • وفي عام 2008، ستواصل كندا العمل من أجل التصديق على بروتوكولات عام 2005 الملحقة باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، وتعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، والعمل على تنفيذها.
    2008年,加拿大将继续努力批准并执行《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》、《制止核恐怖主义行为国际公约》以及《核材料实物保护公约修正案》。
  • وذكرت أن حكومتها تحرز تقدما في جهودها الرامية إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، وعلى تعديل عام 2005 لاتفاقية الحماية المادية للمواد النووية وعلى بروتوكولي عام 2005 الملحقين باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية.
    美国政府正在推动本国批准《制止核恐怖主义行为国际公约》、《核材料实物保护公约2005年修正案》和《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》的工作。
  • وذكرت فنلندا أنها صدقت على 14 صكاً عالمياً لمكافحة الإرهاب، وتقوم بالتحضيرات اللازمة للتصديق على بروتوكول عام 2005 الملحق ببروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري، وبروتوكول عام 2005 لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الملاحة البحرية.
    芬兰报告说,该国批准了14项全球反恐文书,且正在准备批准《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书2005年议定书》和《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》。
  • وهي بصدد اتخاذ خطوات من أجل تنفيذ تعديل عام 2005 لاتفاقية الحماية المادية للمواد النووية؛ وبروتوكول عام 2005 لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية؛ وبروتوكول عام 2005 للبروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري.
    该国正在采取步骤实施《核材料实物保护公约2005年修正案》、《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书2005年议定书》。
  • وأفادت إسبانيا بأنها قد صدقت مؤخرا على بروتوكول عام 2005 المتعلق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، وبروتوكول عام 2005 المتصل بالبروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري، والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    西班牙报告说,该国最近批准了《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》、《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书2005年议定书》和《制止核恐怖主义行为国际公约》。
  • وتنظر سلطاتها المختصة أيضاً في التصديق على اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة المتعلقة بالطيران المدني الدولي، وبروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، وبروتوكول عام 2005 الملحق بالبروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري.
    其主管部门也在考虑批准《制止与国际民用航空有关的非法行为的公约》、《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书2005年议定书》。