前处理 أمثلة على
"前处理" معنى
- والآن، إلى أين سنرسلهم؟
封锁消息,十点钟以前处理完毕 - يجب أنّ نعالجهُ أولاً لتفادي التمزق.
所以需要提前处理,以免破了 - مسائل أخرى معروضة أمام المنظمة الاستشارية
H. 该组织目前处理的其它问题 - لكن يجب أن نكون قد دوّنا كلّ شيء بحلول المغيب.
但我们得在天黑前处理完 - مسائل أخرى معروضة أمام اللجنة الاستشارية
H. 协商委员会目前处理的其它问题 - مسائل أخرى مطروحة حاليا أمام اللجنة اﻻستشارية
I. 协商委员会目前处理的其他问题 - قامت وحدة التحقيق الداخلي حتى الآن بجميع التحقيقات.
内部调查股目前处理所有调查事项。 - يفي جزئياً بالمعايير التي تقترحها وحدة التفتيش المشتركة.
内部调查股目前处理所有调查事项。 - تجهيز المعاملات قبل الوصول
抵达前处理系统 - ويعتبر هذا عائقا هاما في سبيل معالجة هذه المسألة.
这是当前处理这方面问题的一大障碍。 - ويتوقع الانتهاء من معالجة هذه الحالات بنهاية 2002.
全部案件可望在2002年底前处理完毕。 - جُهزت عموماً نسبة 84 في المائة في الموعد المقرّر.
总体上84%的款项在目标日期前处理完毕。 - وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن.
下列清单罗列了安全理事会目前处理中的项目。 - وأعتقد أننا يجب أن نتناول هذا الأمر قبل المضي قدما.
我认为,我们应该在进一步行动之前处理这一问题。 - أنت وزُملاؤك القدامى كنتم بارعين جدًا في استباق هذا النوع من الأشياء.
你和你的老搭档们以前 很擅长提前处理这类案件的 - ويهدف هذا العمل بشكل رئيسي إلى التصدي في المجالات التي لا تبعث على الرضاء.
这是目前处理这些不满意领域的一个关键目标。 - ويتعيَّن منح الأجنبي قدراً معقولاً من الوقت لتسوية شؤونه الشخصية قبل مغادرة البلد.
应给予外国人合理的时间在离境前处理个人私事。 - إعداد المدفوعات المأذون بها إلى البلدان المساهمة بقوات بحلول المواعيد الفصلية المقررة
在每季度到期日之前处理向部队派遣国支付核准款项 - وتتصدى الأفرقة العاملة الستّة النشطة حالياً لبرنامج العمل المشار إليه أدناه.
六个开展活动的工作组目前处理下文所述的工作方案。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3