副执行干事 أمثلة على
"副执行干事" معنى
- وترفع الوحدة التقارير مباشرة إلى كبير نواب المدير التنفيذي (العمليات).
该股直接向高级副执行干事(业务)报告。 - وشكر نائب مدير البرنامج الوفود على دعمها وعلى تعليقاتها.
副执行干事对各国代表团的支持和意见表示感谢。 - 213- وشكر نائب مدير البرنامج الوفود على دعمها وعلى تعليقاتها.
副执行干事对各国代表团的支持和意见表示感谢。 - كما أن المدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي لمكتب شؤون المرأة عضوان بحكم وظيفتيهما في المجلس.
妇女办公室的执行干事和副执行干事是理事会的当然成员。 - يعمل المديرون كجهات تنسيق لتعبئة الموارد وهم مخولون صلاحية التفاوض مع المانحين.
资源调动股负责协调,直接与捐助方和所有司级单位开展工作,并向副执行干事报告。 - وقامت المقررة الخاصة أثناء زيارتها بإجراء مشاورات مع نائب المدير التنفيذي والمسؤول القانوني لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
在访问期间,特别报告员与环境规划署的副执行干事和法律干事举行了磋商。 - وسيكون من المطلوب إبداء مبررات في جميع حالات التأخر في تقديم الطلب وينبغي الترخيص بها من نائب المدير التنفيذي المختص.
所有迟交的申请都必须说明理由,并且需要由相关的副执行干事核准。 - (ب) كانت بعض الشُعب تتأخر في تقديم خطط السفر الخاصة بها إلى نواب المدير التنفيذي (الإدارة والبرنامج) للترخيص بها؛
(b) 一些司迟迟不向副执行干事(管理和计划)提交它们的旅行计划供其核准; - ورئيس الخدمة المدنية هو أمين مكتب رئيس الجمهورية ورئاسة مجلس الوزراء ويساعده نائبه بمكتب رئيس الجمهورية ومجلس الوزراء وكلاهما من الرجال.
行政机构的首脑是总统和内阁的执行干事,助手为总统和内阁的副执行干事,他们均为男子。 - ومثل اﻷمم المتحدة رسميا في هذه الدورة السيدة نصرين عظيمي نائية المدير التنفيذي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث.
联合国的正式代表为Nassrine Azimi 女士,她是日内瓦联合国训练与研究所的副执行干事。 - وجهت المديرة التنفيذية ونائبتها للعلاقات الخارجية وشؤون الأمم المتحدة والإدارة ومدير شعبة خدمات الرقابة شكرهما إلى المجلس التنفيذي على التغذية المرتدة والتوجيه الإيجابيين.
对外关系、联合国事务与管理司执行干事、副执行干事及监督事务司司长对执行局的积极反馈与指导表示感谢。 - قبل عرض البرامج القطرية للموافقة، قدم نائب المدير التنفيذي (البرامج) مقدمة مقتضبة تتناول بعض التحديات العامة التي يواجهها موظفو البرامج في مختلف المناطق.
在将国家方案提交委员会审批前,副执行干事(方案)简要介绍了各区域内的国家办事处面临的一些普遍挑战概况。 - 193- قبل عرض البرامج القطرية للموافقة، قدم نائب المدير التنفيذي (البرامج) مقدمة مقتضبة تتناول بعض التحديات العامة التي يواجهها موظفو البرامج في مختلف المناطق.
在将国家方案提交委员会审批前,副执行干事(方案)简要介绍了各区域内的国家办事处面临的一些普遍挑战概况。 - واختتم نائب المدير التنفيذي ملاحظاته بوعده بأن صندوق الأمم المتحدة للسكان سيرصد بكل دقة أثر البرامج المدعومة من الصندوق على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وذلك بواسطة مجموعة من المؤشرات المتفق عليها.
副执行干事最后承诺,人口基金将按照一套商定指标大力监测基金支助方案对社会和经济发展的影响。 - وبموجب الفقرة (أ) من المادة 7 من النظام الأساسي للصندوق، يقوم الأمين العام وبناء على توصية من مجلس الصنـــدوق، بتعيين كبـــــير الموظفين التنفيذيين، ونائبه.
按照《养恤基金条例》第7(a)条,首席执行干事和一名副执行干事由秘书长根据养恤金联合委员会的建议任用。 - 201- واختتم نائب المدير التنفيذي ملاحظاته بوعده بأن صندوق الأمم المتحدة للسكان سيرصد بكل دقة أثر البرامج المدعومة من الصندوق على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وذلك بواسطة مجموعة من المؤشرات المتفق عليها.
副执行干事最后承诺,人口基金将按照一套商定指标大力监测基金支助方案对社会和经济发展的影响。 - وأدلى ببيانات أيضا المديرة التنفيذية لليونيسيف، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، والمدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنائب الأقدم للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي.
下列对话小组成员发言:儿童基金会主任、人口基金执行主任、开发计划署助理署长和粮食计划署高级副执行干事。 - وأكدت نائبة المديرة التنفيذية للعلاقات الخارجية وشؤون الأمم المتحدة والإدارة على الطبيعة التشاركية لعمليات التقييم، ملاحظة أن صندوق الأمم المتحدة للسكان ملتزم ببناء القدرات القطرية لهذه العمليات.
对外关系、联合国事务与管理司副执行干事强调了评价的参与式的特性,并指出,人口基金致力于提高国家的评价能力。 - وأنشئت إدارة جمع الأموال والاتصالات في عام 2003، التي تخضع لإشراف أحد نواب المدير التنفيذي وتتألف من أربع جهات تعنى بالعلاقات مع المانحين، وكبار المانحين، والقطاع الخاص، والاتصالات.
2003年建立筹资和通讯部,向副执行干事报告,由处理捐助方关系、主要捐助方、私营部门和沟通工作的五个部门组成。 - وشكر وفد اليمن نائب المدير التنفيذي على ملاحظاته، كما شكر صندوق الأمم المتحدة للسكان على مساعدته السخية التي ساعدت اليمن على توفير رعاية أفضل في ميدان الصحة الإنجابية، وتحسين الاستراتيجيات السكانية الوطنية، والحد من الفقر عموما.
也门代表团感谢副执行干事所作的发言,并感谢人口基金的慷慨援助使也门能够提高生殖保健质量,改善国家人口战略,并减少总体贫穷。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2