تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加勒比共同体气候变化中心 أمثلة على

"加勒比共同体气候变化中心" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مركز تغير المناخ التابع للجماعة الكاريبية
    加勒比共同体气候变化中心
  • مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ
    Al Binger 加勒比共同体气候变化中心
  • وسيعرض نتائج الاجتماع عبر برنامج عمل نيروبي.
    加勒比共同体气候变化中心将通过《内罗毕工作方案》提供会议结果。
  • 23- وقد أعطى ممثل مركز الجماعة الكاريبية المعني بتغير المناخ (CCCCC) مثالين على مشاريع تتناول التكيف.
    加勒比共同体气候变化中心的代表举了两个适应项目的例子。
  • وأشير إلى عمل مركز الجماعة الكاريبية المعني بتغير المناخ باعتباره مثالاً على ممارسة فضلى.
    提到了加勒比共同体气候变化中心的工作,将其作为最佳做法的一个范例。
  • وبالإضافة إلى ذلك، قام البرنامج الفرعي مع مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ بتحليل اقتصاديات تغير المناخ.
    此外,本次级方案与加勒比共同体气候变化中心分析了气候变化产生的经济问题。
  • يحذّر مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ من أن ارتفاعا بدرجة واحدة في الحرارة سيسبب فاقدا ضخما في أرصدة التونة والدولفين.
    加勒比共同体气候变化中心指出,温度再升高一度,就将导致金枪鱼和海豚资源的严重丧失。
  • كما قدّم برنامج الأمم المتحدة للبيئة دعما مؤسسيا هاما ومساعدات تقنية ذات شأن إلى منظمات إقليمية، لا سيما مركز الجماعة الكاريبية المعني بتغير المناخ.
    环境规划署特别向加勒比共同体气候变化中心等区域组织提供重要的体制支助和技术援助。
  • فقد بدأت هذه الدول في مشروع اقليمي لتعميم التكيف مع التغيرات المناخية وأقامت مركزاً لتغير المناخ في المجتمع الكاريبي.
    它们实施了一个使适应气候变化成为各国工作主流的区域项目,并且成立了加勒比共同体气候变化中心
  • وأضاف أنه قد جرى إنشاء مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ بغية تعزيز القدرات المؤسسية الإقليمية لتنسيق الاستجابات الوطنية للآثار السلبية لتغير المناخ.
    加勒比共同体气候变化中心现已设立,目的是增强协调国家应对气候变化不利影响的区域机构能力。
  • وعلى غرار ذلك تعمل شبكة آسيا والمحيط الهادئ اليابانية للأبحاث العالمية في مجال تغير المناخ ومركز الجماعة الكاريبية المعني بتغير المناخ التابع للمنطقة الكاريبية.
    日本的亚太全球变化研究网络和加勒比区域的加勒比共同体气候变化中心采取类似的工作方式。
  • ويقوم المركز أيضا بإعداد خطة تنفيذية للإطار الإقليمي لتحقيق التنمية المتكيفة مع تغير المناخ، على نحو ما قرره رؤساء حكومات دول الجماعة الكاريبية.
    加勒比共同体气候变化中心还为加共体政府首脑所定的实现适应气候变化的发展区域框架制定了实施计划。
  • 48- العرض الذي قدمه ممثل آخر لمركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ أظهر المبادرات التي اتخذتها المنظمة في منطقة البحر الكاريبي بموجب المادة 6 من الاتفاقية.
    加勒比共同体气候变化中心另一位代表的发言说明了该组织根据《公约》第六条在加勒比地区开展的活动。
  • ونفِّذت عدة مشاريع في إطار من التعاون الدولي والإقليمي الوثيق، مثلاً مع مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ والمعهد الكاريبي للأرصاد الجوية والهيدرولوجيا.
    此外还通过加强国际和区域合作实施了若干项目,如与加勒比共同体气候变化中心和加勒比气象水文研究所合作。
  • ففي العروض التي يقدمها مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ بشأن ممارسات التكيف بصورة عامة، تُستخدم الدراسات الإفرادية لإشراك أصحاب المصلحة وإطلاعهم.
    加勒比共同体气候变化中心提交的关于一般适应做法的材料中,使用了案例研究来使利害关系方介入并向其提供信息。
  • يواصل اليونيب، من خلال برنامج الكاريبي للدول النامية الجزرية الصغيرة، تقديم الدعم اللوجستي والمالي والمؤسسي لمركز المجتمع الكاريبي لتغير المناخ الموجود في بليز.
    通过加勒比小岛屿发展中国家方案,环境署继续向设在伯利兹的加勒比共同体气候变化中心提供后勤、财政和体制性支持。
  • الأمريكية للمكاتب المعنية بتغير المناخ أو مركز الجماعة الكاريبية المعني بتغير المناخ.
    人们认为,区域主动行动对于定期分享经验特别有价值,例如伊比利亚---- 美洲气候变化办事处网络和加勒比共同体气候变化中心所做的那样。
  • واتفق ممثلو مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ وأمانة برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ على أن برنامج عمل نيروبي من شأنه أن يحسن برامج التكيف في المستقبل في المنطقتين.
    加勒比共同体气候变化中心和南太平洋区域环境方案认为,内罗毕工作方案将有助于改进其各自地区今后的适应方案。
  • 18-92 وسيعمل البرنامج الفرعي عن كثب مع هيئات من بينها أمانة الجماعة الكاريبية، ومصرف التنمية الكاريبي، ومركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ، وأمانة منظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    92 本次级方案将与加共体秘书处、加勒比开发银行、加勒比共同体气候变化中心和东加勒比国家组织秘书处等各方密切合作。
  • 18-92 وسيعمل البرنامج الفرعي عن كثب مع هيئات من بينها أمانة الجماعة الكاريبية، ومصرف التنمية الكاريبي، ومركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ، وأمانة منظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    92. 本次级方案将与加共体秘书处、加勒比开发银行、加勒比共同体气候变化中心和东加勒比国家组织秘书处等各方密切合作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2