تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加号 أمثلة على

"加号" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • نعم، باستثناء البروتوكول الإضافي الثالث
    是,第三号附加号议定书除外
  • اذا ظهر خط واحد فهذا يعني بأنك لست حبلى ...اما اذا كان هنالك خطان فهذا يعني
    减号表示没有怀孕 然[後后]加号表示...
  • تحليل يبلغ 14 بت (بت موجب الإشارة) أو أكثر وسرعة تحويل تبلغ 000 200 عملية تحويل في الثانية أو أكثر.
    分辨率14位(加号位)或以上,转换率为200 000次或以上。
  • وثمة إشارات إلى أن طاقم السفينة `سايغا ' عومل معاملة سيئة أثناء الاحتجاز().
    有人表示, " 塞加号 " 船员在拘押期间受到虐待。
  • تعكس التعديلات في مشروع المادة 19 القرار الصادر في قضية سايغا.
    对第19条草案的修正反映了对 " 塞加号 " 一案的裁定。
  • وبالرغم من إيداع الكفالة، لم يـُـفرج لا عن السفينة `سايغـا ' ولا عن طاقمها.
    尽管支付了保释金, " 塞加号 " 及其船员均未获释。
  • وفي العام الماضي لم أتمكن من مخاطبة الجمعية العامة، إذ كانت المحكمة منشغلة في نظر قضية فولغا بين الاتحاد الروسي والنمسا.
    去年,我未能在大会发言,因为法庭正在审理俄罗斯联邦和澳大利亚之间的伏尔加号船案件。
  • وهذه القضية تتعلق بإجراءات عاجلة بشأن الإفراج العاجل عن سفينة فولغا وأعضاء طاقمها، بموجب المادة 292 من الاتفاقية.
    该案是提交法庭的第11宗案件,涉及紧急程序,根据《公约》第二九二条要求迅速释放伏尔加号及其船员。
  • وأعرب كذلك عن رأي مؤداه أنه لا يمكن استخلاص استنتاجات عامة من حكم قضية السفينة " سايغا " (رقم 2).
    也有代表表示,不能从《 " 赛加号 " (第2号)案》中得出一般性结论。
  • ونظر الفريق أيضا في إتاحة فرصة إطلاق مجانية على متن المركبة فيغا في أولى رحلاتها، وأبدى استعداده للتفاوض مع شركات الإطلاق الخاصة على إتاحة فرص إطلاق رخيصة.
    工作组还考虑了韦加号处女航的免费发射机会,也不排除可能与私营发射公司谈判获得廉价的发射机会。
  • وأمرت المحكمة غينيا بدفع تعويض لسانت فنسنت عن الأضرار التي لحقت بالسفينة سايغا والأضرار التي لحقت بالطاقم.
    海洋法庭命令几内亚向圣文森特支付赔款,作为对 " 塞加号 " 造成的损失以及对船员的损害的赔偿。
  • وقد نشأ النـزاع في هذه القضية بسبب قيام غينيا بتوقيف واحتجاز السفينة `سايغا`، عندما كانت تزود سفن صيد الأسماك بالوقود أمام ساحل غينيا.
    该案件的争执是 " 塞加号 " 在向几内亚沿岸的渔船供应燃油时,遭到几内亚逮捕并扣押造成的。
  • وفي وقت لاحق، أقامت سانت فنسنت دعوى تحكيمية ضـد غينيا تعترض فيها على استمرار احتجاز السفينة `سايغـا ' وعلى مشروعية محاكمة الرُّبان.
    圣文森特随后对几内亚提起仲裁程序,对继续扣押 " 塞加号 " 以及对起诉船长的合法性提出抗诉。
  • ويتجلى ذلك من خلال قضية السفينة `سايغا ' وقضية السفينة " غراند برنس " (بليز ضد فرنسا)().
    " 塞加号 " 案和 " 大王爷号 " 案(伯里兹诉法国)均说明了这一点。
  • بل يجدر على العكس من ذلك استعادة العبارات المستخدمة في النظر إلى المسائل التي تثيرها قضيتا برشلونة تراكشن وسايغا، بغية إدماج مراجع مناسبة في القواعد المطبقة في القانون الدولي.
    反之,应将涵盖巴塞罗那电车公司案和赛加号案所提出的问题的用语纳入,以便在适用国际法规则时可采用适当的参考案文。
  • وقد نشـأ النـزاع في هذه القضية بسبب قيام غينيا بتوقيف واحتجاز السفينة `سايغـا ' ، عندما كانت تـزود سفـن صيد الأسماك بالوقـود أمام ساحل غينيـا.
    该案件的争执是 " 塞加号 " 在向几内亚沿岸的渔船供应燃油时,遭到几内亚逮捕并扣押造成的。
  • كيزانجاني عبر مبانداكا، وبومبا، وليسالا (خط الاستواء).
    2005年5月20日,有2,500多名逃离战争者乘海军 " 因加号 " 艇沿金沙萨----基桑加尼一线经姆班达卡、本巴和利萨拉(赤道省)返回原籍。
  • وقد كانت `سايغا` مسجلة في سانت فنسنت وجزر غرينادين ( " سانت فنسنت " ) وكان ربَّانها وطاقمها من رعايا أوكرانيا.
    " 塞加号 " 在圣文森特和格林纳丁斯( " 圣文森特 " )注册,其船长和船员为乌克兰国民。
  • وقد كانت `سايغـا ' مسجلة في سانت فنسنت وجزر غرينادين ( " سانت فنسنت " ) وكان ربـَّـانها وطاقمها من رعايا أوكرانيا.
    " 塞加号 " 在圣文森特和格林纳丁斯( " 圣文森特 " )注册,其船长和船员为乌克兰国民。
  • وفي عام 1997، أمـرت المحكمة، بموجب المادة 292 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار بالإفـراج السريع عن السفينة `سايغـا ' بعد قيام سانت فنسنت بدفع كفالة.
    海洋法庭于1997年根据《联合国海洋法公约》第二九二条采取行动,命令在圣文森特支付保释金后立即释放 " 塞加号 " 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2