تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加密集 أمثلة على

"加密集" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويُنتظر أن تزداد كثافة هذه المشاورات في مرحلة التنفيذ.
    在执行阶段预计将进行更加密集的磋商。
  • وهناك عدد إضافي من أعضاء النيابة العامة يبلغ 70 عضوا من بين المنخرطين حاليا في برنامج مكثف للتدريب أثناء الخدمة.
    另有70名检察官目前正在参加密集型在职阶段培训方案。
  • وقد انخفضت مساحة المزارع لأن طرق الزراعة أصبحت مهيأة بكثافة أكبر لتلبية احتياجات أسواق التصدير.
    为了满足出口市场的需要,耕种方式更加密集,结果造成农田面积减少。
  • وسعيا إلى تعزيز قدرات الاتصالات لدى القوات في الميدان، اقتنى المكتب نظام الربط المأمون بالراديو (نظام الربط اللاسلكي).
    为增强部队的实地通信能力,非索支助处购置了加密集群无线通信系统。
  • وتناقصت مساحة الأراضي الزراعية تدريجيا على مدى السنوات لأن طرائق الزراعة ازدادت كثافة لتلبية متطلبات سوق التصدير.
    为了满足出口市场的需要,耕种方式更加密集,结果造成农田面积逐年减少。
  • ومع تحسن الأمن، يؤمل أن يصبح التفاعل بين فريق الأمم المتحدة القطري وحكومة العراق أكثر كثافة واعتمادا على السياسات.
    随着安保形势的改善,希望伊拉克政府和联合国国家工作队将进行更加密集和注重政策的协作。
  • ومن الواضح أن الحالة الراهنة تتطلب من الأمم المتحدة والمجتمع الدولي ككل المضي في بذل جهودهما المكثفة لإنجاز عملية إنهاء الاستعمار.
    显然,当前的局势需要联合国以及整个国际社会采取更加密集的行动,以完成非殖民化进程。
  • وعندئذ تصبح العمليات الصناعية المتعاقبة والمنتجات كثيفة المدخﻻت بدرجة أكبر، وتعرض منتجات أكثر تفننا، ويزداد حجم اﻻنتاج، وتقل التكاليف وتزداد اﻷرباح.
    然后,工艺和产品的投入变得更加密集,提供更先进的产品,生产规模扩大,成本降低,利润提高。
  • (ج) نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة (MoRES)، بما في ذلك الرصد على المستوى المحلي الأكثر حساسية، والتحليل المستمر لمجموعة شاملة من الحواجز والمختنقات؛
    (c) 公平结果监测系统,包括对各种障碍和瓶颈问题的更加密集的地方监测和不断分析;
  • ووفقاً لبيانات عام 2006 فإنه يجري تشغيل النساء في معظم الأحيان في مجال الزراعة في حين تتركَّز اليد العاملة من الذكور بدرجة أكبر في قطاع الخدمات.
    2006年的数字表明,妇女的主要就业领域是农业,而男劳动力更加密集的行业是服务业。
  • وعادلت نقصان الاحتياجات جزئيا زيادة في الاحتياجات فيما يتعلق بدعم الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات المتعلقة بإنشاء نظام البعثة للاتصالات التكتيكية المأمونة بالراديو.
    减少的资源需求由支持与建设非索特派团战术加密集群通信有关的信息技术基础设施所需资源部分冲抵。
  • وأضافت أن عمل المرأة، خاصة داخل الأسرة، لا يلقى التقدير الكافي، غير أن ثمة تغييرات تبرز تدريجيا، مع زيادة الموارد المخصّصة لقضايا المرأة، والضغط المكثف المزيد الممارس باسمها.
    然而,随着分配妇女问题的资源增多,代表妇女的游说活动更加密集,情况也在逐渐发生变化。
  • فنحن لا نعتقد أن البرلمانيين يشكلون جزءاً من المجتمع المدني؛ إلا أننا نرحب باقتراح إشراك البرلمانيين على نحو أكبر في أعمال الأمم المتحدة.
    我们认为,议员并不是民间社会的一部分;不过,关于让议员更加密集地参加联合国工作的提议值得欢迎。
  • وقد يقود السعي إلى تحقيق استدامة الطاقة من خلال السفر لمسافات أقصر إلى تخطيط عمراني للمناطق الحضرية يتسم بوجود ترابط أوثق بين المباني السكنية والتجارية والصناعية.
    争取通过缩短交通距离来获得能源可持续性可能会导致城市的景观出现住宅、商业及工业建筑物更加密集的现象。
  • وبالتالي يتعين أن تنصب الجهود المبذولة على تحديد نظم أكثر كثافة، تعتمد على الري التكميلي والأسمدة المخصبة والبذور المختارة والممارسات الزراعية المتجددة ونظم المعلومات والإنذار المبكر.
    因此努力的方向必须是界定能利用补充灌溉、化肥、改良种子、恢复的农耕做法、以及信息和预警系统的更加密集的系统。
  • ستأتي معظم الزيادات في الإنتاج الغذائي والزراعي في البلدان النامية (نحو 80 في المائة) مستقبلا من نظم الإنتاج الأكثر كثافة التي تعتمد على ارتفاع الغلة وعلى الزراعة المتعددة المحاصيل.
    发展中国家以后主要的粮食和农业生产增长(约80%)将来自以提高产量和多重耕作为基础的更加密集的生产制度。
  • ومنذ ذلك الحين، يستخدم برنامج هندسة القيمة باستمرار باعتباره أداة للتحكم في التكاليف بشكل مواكب لتنفيذ المشروع وبشكل مكثف أكثر خلال التفاوض بشأن عقود السعر الأقصى المضمون.
    自那以来,价值评估工程方案成为一个在项目执行中不断使用的费用控制工具,在谈判保证最高价合同时使用的更加密集
  • تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى شراء المعدات اللازمة لتوسيع وتعزيز الهياكل الأساسية للربط اللاسلكي المؤمَّن في منطقة العمليات بما يتمشى مع نشر قوات إضافية قوامها 000 4 فرد في الميدان.
    所需经费增加的主要是在增加部署4 000人部队的情况下,为扩大和加强加密集群无线电基础设施而购置了设备。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3