تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加拉帕戈斯 أمثلة على

"加拉帕戈斯" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • منطقة غير معلمة بحدود
    加拉帕戈斯群岛 未划界区
  • الطاقة المتجددة من أجل تزويد جزر غالاباغوس بالكهرباء
    加拉帕戈斯群岛电气化的可再生能源
  • أجل، أظن هذا ما قام (داروين) ''بإكتشافه على جُزر ''جلاباجوس.
    我想这是达尔文在加拉帕戈斯群岛的发现
  • (ح) اتفاق غالاباغو لا يتعرض لمسألة التوزيع.
    (h) 《加拉帕戈斯协定》并不处理分配问题。
  • الشراكة من أجل الصندوق الاستئماني المتعلق بالأنواع الغازية لجزر غالاباغوس
    加拉帕戈斯入侵物种信托基金的伙伴关系
  • ـ أحضر (داروين) السلاحف الكبيرة من جلاتودس ـ مساء الخير
    这是达尔文在加拉帕戈斯群岛发现的象龟 -晚上好
  • ويوجد أيضاً قانون خاص بمقاطعة غلاباخوس يحمي مرتبات المعلمين والمكافآت التي يمنحون.
    加拉帕戈斯省还有保护教师薪金和红利的特定条例。
  • واستخدمت إكوادور الرسوم السياحية لحماية وإدارة النباتات والحيوانات الفريدة في جزر غالاباغوس.
    厄瓜多尔使用旅游费保护加拉帕戈斯群岛上的独特动植物。
  • (د) الأطراف الموقعة على اتفاق غالاباغوس هي الدول الساحلية لمنطقة جنوب شرق المحيط الأطلسي.
    (d) 《加拉帕戈斯协定》签署国为东南太平洋沿海国。
  • وأعلنت في نفس الوقت جزر غلاباخوس جزءاً من التراث الطبيعي للبشرية.
    同时,教科文组织还宣布加拉帕戈斯岛为人类自然遗产的一部分。
  • إزالة الحواجز القائمة أمام الطاقة المتجددة فــي إكوادور، والتزويــد بالطاقة الكهربائية المتجددة في جزر غاﻻباغوس
    排除厄瓜多尔可再生能源和加拉帕戈斯群岛可再生电器化方面的障碍
  • وبدأ البرنامج الإنمائي ينفذ أنشطة إكوادور القارية بالإضافة إلى التعاون التقني المقدم إلى أرخبيل غالاباغوس.
    除了向加拉帕戈斯群岛提供技术合作以外,开发署已开始在厄瓜多尔本土开展活动。
  • وسيؤدي ذلك في نهاية المطاف إلى خفض حجم الكميات التي تستوردها الجزر من وقود الديزل بمقدار النصف وتمهد الطريق للمضي في تطوير الطاقة المتجددة في آرخبيل غالاباغوس.
    这些涡轮机最终将使该群岛柴油进口量减半并为在加拉帕戈斯群岛进一步开发可再生能源铺平道路。
  • إسداء المشورة والتدريب في التعامل مع الائتمانات الصغرى لتنمية وإدارة المشاريع لفائدة 337 شخصاً معاقاً على الصعيد الوطني، باستثناء مقاطعة غلاباغوس؛
    向来自除加拉帕戈斯省以外的全国各地的337名残疾人提供了与企业经营发展小额信贷运作有关的咨询和培训。
  • وللحفاظ على القيمة الفريدة للتنوع البيولوجي في جزر غالاباغوس وضمان الاستدامة المالية الطويلة الأمد للمشروع، تم في عام 2007 إنشاء مرفق للهبات.
    为了保护加拉帕戈斯群岛独特的生物多样性价值并确保该项目财政的长期可持续性,2007年建立了一个捐赠机制。
  • وقد تم، حتى الآن، تسجيل 73 لجنة، على صعيد المقاطعات، في جميع أنحاء البلد (باستثناء مقاطعتي غالاباغوس وسوكومبيوس).
    迄今为止,在全国各地已经注册了73个县级委员会(加拉帕戈斯和苏昆毕奥斯除外),此外估计还成立了400个教区级委员会。
  • في عام 1999، اشترك كل من مؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية مع اليونسكو من أجل القضاء على الأنواع الغازية في جزر غالاباغوس.
    1999年,联合国基金会和联合国国际伙伴关系基金与联合国教科文组织合作,以期在加拉帕戈斯群岛消灭入侵物种。
  • وتمثل جزر غاﻻباغوس، وهي أحد مواقع التراث الطبيعي، مﻻذا تسكنه أنواع فريدة وتوجد فيه الذاكرة الجينية ﻷشكال عديدة من الحياة الموجودة على اﻷرض.
    加拉帕戈斯群岛是世界自然遗产场址之一,是一些独特物种生长的禁猎区,在这里可以找到地球上许多生命形式的遗传储存媒体。
  • ويتم تنفيذ أحد المشروعات في إطار ذلك البرنامج في جزر غالاباغوس المصنفة في قائمة التراث الإنساني وذلك بغية جعل مصادر الطاقة المستعملة في الأرخبيل نظيفة 100 في المائة بحلول عام 2015.
    根据这一计划开展的一个项目是在人类世界文化遗址加拉帕戈斯群岛在2015年达到这个群岛实现100%使用清洁能源的目标。
  • وهذا المرسوم، الذي أذيع على نطاق واسع، حظي بالدعم من المنظمات في الداخل ومن المجتمع الدولي. وهو يعيد تأكيد رغبة الحكومة اﻹكوادورية في اﻻستمرار في حماية أرخبيل غاﻻباغوس، نظرا لظروفه البيئية الفريدة.
    这项广泛传播的法令得到国内各组织和国际社会的支持,它重申鉴于加拉帕戈斯群岛独特的环境状况,厄瓜多尔政府愿意保护该群岛。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2