تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

动物死亡 أمثلة على

"动物死亡" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما أن حالات الموت الناتجة عن أنشطة الصيد تشمل الحيوانات التي قد تحتك بمعدات الصيد ثم تهرب، ولكنها تموت رغم ذلك.
    捕捞活动还造成一些动物死亡,动物撞上渔具后即使逃脱,仍难免一死。
  • وقد تكون هذه المعارف قد ساعدت الرعاة على تكييف استراتيجياتهم للحد من وفيات المواشي والحيوانات البرية بسبب التصحر في المنطقة.
    这些畜牧知识可以使牧民调整策略,在该地区降低因荒漠化造成的牲畜和野生动物死亡率。
  • وإن الأعمال المتعلقة بشتى أسباب التشويش على الحيتانيات ونفوقها متواصلة في عدد من المنتديات (الفقرات 191-196 أدناه).
    若干论坛继续就各种侵扰鲸目动物和鲸目动物死亡的原因开展工作(见下文第191-196段)。
  • )أ( هﻻك أنواع العوالق الحيوانية التي تعيش في اﻷعماق البحرية الوسطى أو تهاجر إلى هذه اﻷعماق بصورة يومية أو موسمية أو حسب مراحل نموها؛
    (a) 居住在中层水或按昼夜、季节或以个体发生方式洄游到这个深度的各种浮游动物死亡;
  • )أ( هﻻك أنواع العوالق الحيوانية التي تعيش في اﻷعماق البحرية الوسطى أو تهاجر إلى هذه اﻷعماق بصورة يومية أو موسمية أو حسب مراحل نموها؛
    (a) 居住在中层水或按昼夜、季节或以个体发生方式洄游到这个深度的各种浮游动物死亡;
  • وتذكر المملكة أن 450 97 من الطيور و93 من الثدييات البحرية قتلت، وانخفضت معدلات تفريخ السلاحف بنسبة 46 في المائة نتيجة انسكابات النفط.
    沙特阿拉伯说,由于溢油,97,450只鸟和93头海洋哺乳动物死亡,海龟孵化率降低了46%。
  • وقامت نيوزيلندا بدراسات للتوصل إلى فهم أفضل لمعدل نفوق الطيور والثدييات البحرية والأسماك واللافقاريات، ولتقليل النفوق العرضي الذي تتسبب فيه مصائد الأسماك.
    新西兰开展研究,以便更多地了解海鸟、海洋哺乳动物、鱼类和无脊椎动物死亡率的幅度,降低同捕鱼有关的意外死亡。
  • كما أبلغ عن فقدان متعمد لعدة الصيد في أثناء الصيد غير المسموح به بغية تجنب عملية المراقبة أو التفتيش، مما ساهم في ازدياد موت اﻷرصدة السمكية والطيور البحرية والثدييات البحرية)٤٨(.
    47 另外据报告,未加管制的捕鱼作业为了避免被发现或逃避检查而故意丢失的渔具造成鱼群、海鸟和海洋哺乳动物死亡率增加。 48
  • وتؤيد تقارير الحوادث عن نفوق الطيور والثدييات في كندا، والولايات المتحدة الأمريكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا والشمالية الاستنتاج بأن الفوريت يشكل خطراً كبيراً على الطيور والحياة البرية.
    有关在加拿大、美利坚合众国和大不列颠及北爱尔兰联合王国发生的鸟类和哺乳动物死亡事件报告都支持这样一种结论,即甲拌磷对鸟类和野生动植物构成严重风险。
  • ويقوم كل من الجماعة الأوروبية والمملكة العربية السعودية ونيوزيلندا والولايات المتحدة بدعم الدراسات والأبحاث الرامية إلى التقليل من الصيد العرضي لفراخ السمك أو وقفه، وتجري الجماعة الأوروبية بحوث عن كيفية الحد من نفوق الحيتانيات (انظر الفقرة 189).
    欧洲共同体、新西兰、沙特阿拉伯和美国都支助科学研究,争取减少或消除幼鱼副鱼获物。 欧洲联邦正在研究如何尽量降低鲸目动物死亡率(见第189段)。
  • إن مياه المجارير من منازل مستوطنة آدم في الضفة الغربية، في ضاحية مستوطنة النبي يعقوب في القدس الشرقية، تلوث على نحو خطير الينابيع التي تصب في وادي القلت، مسببة النتانة وقاضية على الحياة الحيوانية، وذلك استنادا إلى تحقيق أجرته " السلطة الإسرائيلية للاحتياطي الطبيعي والمنتزهات الوطنية " .
    根据以色列自然保护区和国家公园管理局的调查报告,位于耶路撒冷内韦亚库夫定居点社区东部的西岸的亚当定居点各家庭的污水严重地污染了流入瓦迪凯勒特的泉水,散发恶臭和导致动物死亡
  • 8- ويشير الطلب إلى أن زمبابوي لم تتمكن من إنشاء قاعدة بيانات موثوقة عن ضحايا الألغام الأرضية أو الاحتفاظ بهذه القاعدة، ولكنها تقدّر أن ما يزيد على 550 1 شخصاً قتلوا أو أصيبوا من جراء الألغام، وأن أكثر من 000 120 رأس من الماشية وآلافاً من الحيوانات البرية قتلت منذ عام 1980.
    请求指出,虽然津巴布韦一直未能建立或维持一个可靠的数据库来记录地雷导致的伤亡情况,但是津巴布韦估计,自1980年以来,地雷已经造成1,550多人伤亡,120,000余头牲畜和数千只野生动物死亡