تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

动物试验 أمثلة على

"动物试验" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يستخدم ميراث والدك ليقوم بالتجارب للتجارب الحقيرة على الحيوانات
    你父亲是不是也做动物试验
  • أليس هُناك أيضاً حالة تعرضت لبعض التأثيرات الجانبية للعقار عند التجارب الأولية؟
    这项动物试验 不是也存在一些副作用吗
  • (ب) إذا كانت هناك نتائج موجبة من اختبار مناسب على الحيوان
    (b) 如果适当的动物试验结果为阳性。
  • (ب) إذا كانت هناك نتائج موجبة من اختبار مناسب على الحيوان(2).
    (b) 如果适当的动物试验结果为阳性2。 1A子类
  • لكنني قلقة من أن بعض حيوانات التجارب بدأت تظهر بعض الآثار الجانبية الخطيرة
    但在动物试验之[後后] 我很担忧 - 因为出现了严重的副作用
  • ولا تستعمل النتائج الإيجابية المستمدة من التجارب التي تجرى على الحيوانات إلا للإشارة إلى احتمال وجود تسمم الاستنشاق عند الإنسان.
    动物试验得到的正结果只能用作可能有人类吸入危险的指导。
  • " 3-2-2-1 التصنيف القائم على البيانات القياسية المستمدة من الاختبارات الحيوانية " .
    " 3.2.2.1 根据标准动物试验数据分类 "
  • " 3-3-2-1 التصنيف على أساس بيانات الاختبارات القياسية على الحيوانات " .
    " 3.3.2.1 根据标准的动物试验数据分类 " 。
  • والاستخدامات التي يقل فيها التعرض عن المستويات التي لا تسبب أي تأثير في حيوانات التجارب هي وحدها التي اعتبرت مقبولة لاستمرار التسجيل.
    只有曝露量大大低于对动物试验没有影响的剂量水平的用途才被视为可以继续注册使用。
  • ولا يُقبل الاستمرار في التسجيل إلا للاستخدامات التي يقل فيها التعرض عن المستويات التي لا تسبب أي تأثير في حيوانات التجارب.
    只有接触量大大低于在动物试验中没有导致影响的剂量水平的用途才被视为可以继续注册。
  • ولا يقبل الاستمرار في التسجيل إلا للاستخدامات التي يقل فيها التعرض عن المستويات التي لا تسبب أي تأثير في حيوانات التجارب.
    只有接触量大大低于动物试验中没有导致影响的剂量水平的用途,才被视为可以继续注册使用。
  • " 3-2-2-1-2-5 يعرض الجدول 3-2-2 فئة تهيج (الفئة 2)، باستخدام نتائج اختبار في الحيوانات.
    " 3.2.2.1.2.5 表3.2.2给出了使用动物试验结果的一类刺激物类别(第2类)。
  • 3-2-5-3-1 ترد تفاصيل معايير تصنيف رتب الخطورة على الجلد والعين في النظام المنسق عالمياً فيما يتعلق بالاختبار على ثلاثة حيوانات.
    2.5.3.1 全球统一制度对皮肤和眼的危险类别分类标准作了详细规定,要求动物试验必须达到3次。
  • 3-3-5-3-1 ترد تفاصيل معايير التصنيف تصنيف رتب الخطورة على الجلد والعين في النظام المنسق عالميا فيما يتعلق بالاختبار على 3 حيوانات.
    3.5.3.1 全球统一制度对皮肤和眼的危险类别分类标准作了详细规定,要求动物试验必须达到3次。
  • ويكفل هذا استخدام عملية التصنيف للبيانات المتاحة إلى أقصى حد في تشخيص مخاطر المخلوط دون ضرورة لاختبار إضافي على الحيوانات. 2-9-3-4-4-2 التخفيف
    这样做可以保证在确定混合物的危害时,分类程序可最大限度地利用已有的数据,而无需作新的动物试验
  • (د) لا توجد حاليا أي تجارب مثبتة على الحيوانات تعالج تهيج المسالك التنفسية تحديدا، ولكن يمكن الحصول على معلومات مفيدة باختبار السمية بالاستنشاق مرة واحدة أو أكثر.
    目前没有具体涉及呼吸道刺激的有效动物试验,不过,可以从单次和重复吸入毒性试验得到有用的资料。
  • (هـ) وضع أنظمة فعالة قائمة على العلم، واتخاذ القرارات على أساس المخاطر، والاستفادة من المعلومات الموجودة للحد من إجراء التجارب على الحيوانات، وتعزيز الشفافية والمسؤولية المشتركة عبر سلسلة الإمدادات.
    (e) 以科学为基础的有效规章和以风险为基础的决策,利用现有信息,减少动物试验,这些应在整个供应链中提高透明度和共享责任。
  • خﻻل الفترة قيد اﻻستعراض، واصلت الرابطة عملها داخل اليونسكو لتشجيعها على إنشاء لجنة مستقلة للتحقيق في صحة اﻻختبارات الحيوانية واحتماﻻت استخدام تقنيات بديلة غير حيوانية للبحوث.
    在整个审查期间,协会继续在教科文组织内开展工作,鼓励该机构建立一个独立的调查委员会,调查动物试验的有效性和非动物替代研究技术的潜力。
  • واعتبر أن منع الاستنساخ البشري لن يشكّل عائقا أمام التقدم العلمي بل على العكس من ذلك سيشجع على البحث بشأن الخلايا الجذعية الذي أسفر حتى الآن عن نتائج مشجعة للغاية، وعلى مواصلة التجارب على الحيوانات.
    禁止克隆人不会阻碍科学进步,相反会鼓励就干细胞展开的科学研究,这项科研时至今日已经取得了极其鼓舞人心的成果,并会鼓励继续进行动物试验
  • Wagner JC, Berry BG, Hill RJ, Munday DE, & Skidmore JW (1984) Animal experiments with MMM(V)F. Effects of inhalation and intraperitoneal inoculation in rats.
    Wagner JC, Berry BG, Hill RJ, Munday DE, & Skidmore JW (1984) 用MMM(V)F作的动物试验,老鼠的吸入和腹膜内接种的影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2