تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

努纳武特地区 أمثلة على

"努纳武特地区" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما وردت إسهامات من حكومة الحكم الذاتي لغرينلاند ومن مؤسسة نونافوت تونغافيك.
    格陵兰自治政府和努纳武特地区Tunngavik公司也提供了资料。
  • 616- ومن هذا المنطلق، أنشأت حكومة نونافوت شعبة توظيف الإنويت ضمن إدارة الموارد البشرية في عام 2003.
    努纳武特地区政府于2003年相应在人力资源部内部成立了因努伊特人就业司。
  • 620- لم تحدث أي تغييرات في الطريقة التي ينفذ بها إقليم نونافوت برنامج استحقاقات الطفل الوطنية منذ عام 1999.
    自1999年以来,努纳武特地区对待国家儿童福利金方案的方式没有改变。
  • 625- وتتمثل سياسة حكومة نونافوت في اعتماد خطة للاستجابة في حالات الطوارئ تشمل الإقليم برمته وتشارك فيها جميع الإدارات.
    努纳武特地区政府的政策是拥有一项反映所有部门意见的总括性地区应急计划。
  • 615- وتشير المادة 23 من الاتفاق المذكور إلى أهداف محددة تتعلق بتوظيف الإنويت في الحكومة.
    努纳武特地区土地诉求协定》第23条提到了有关因努伊特人在政府内部就业的具体目标。
  • ويُعاد استثمار الأموال المتحققة من هذا الخصم في تمويل استحقاقات الطفل في نونافوت والعلاوة التكميلية الإقليمية للأسر العاملة.
    这种扣除被再投资,用来资助努纳武特地区儿童福利金方案及地区就业家庭补助金方案。
  • كما يحمي القانون الرجل والمرأة على السواء من التمييز على أساس الرغبة في تبني طفل، وهو ما يحدث بشكل اعتيادي في نونافوت.
    该法还同时保护男子和妇女避免因计划收养子女而受歧视,收养子女在努纳武特地区是一种普遍现象。
  • وتنصّ هذه المادة على أن الهدف هو رفع مستوى مشاركة الإنويت في الوظائف الحكومية في منطقة مستوطنة نونافوت إلى مستوى تمثيلي.
    该条规定,目标是将努纳武特地区定居区因努伊特人在政府职位中的参与率提高到能代表其人口比例的水平。
  • تمّ توسيع سياسة الأولوية في التعيين، التي تعتمدها حكومة نونافوت، لتشمل طلاب المدارس الثانوية والكليات في نونافوت.
    暑期学生方案 -- -- 除了努纳武特地区政府的优先雇用政策,优先雇用做法还扩大到努纳武特地区受益的大中学生。
  • تمّ توسيع سياسة الأولوية في التعيين، التي تعتمدها حكومة نونافوت، لتشمل طلاب المدارس الثانوية والكليات في نونافوت.
    暑期学生方案 -- -- 除了努纳武特地区政府的优先雇用政策,优先雇用做法还扩大到努纳武特地区受益的大中学生。
  • هذا البرنامج، المعدّ بالشراكة مع جامعة فكتوريا، هو أول كلية حقوق كندية تركز على الاحتياجات التعليمية لشعب الإنويت في نونافوت.
    Akitsiraq法学院 -- -- 与维多利亚大学合作的该方案是加拿大第一所着重于努纳武特地区教育需求的法学院。
  • 614- لا تزال الالتزامات التي تنص عليها المادة 23 من " الاتفاق الخاص بمطالبات الأراضي في نونافوت " ، تشكل واجهة البرامج والخدمات المقدمة إلى سكان نونافوت.
    努纳武特地区土地诉求协定》第23条所规定义务继续处于向努纳武特地区人民提供的各种方案和服务的最前沿。
  • 614- لا تزال الالتزامات التي تنص عليها المادة 23 من " الاتفاق الخاص بمطالبات الأراضي في نونافوت " ، تشكل واجهة البرامج والخدمات المقدمة إلى سكان نونافوت.
    《努纳武特地区土地诉求协定》第23条所规定义务继续处于向努纳武特地区人民提供的各种方案和服务的最前沿。
  • وفضلاً عن ذلك، تركز الولاية الجديدة لحكومة نونافوت، كما تنصّ عليها وثيقة Pinasuaqtavut، على تحسين المستوى الصحي والرفاه والاعتماد على النفس لسكان نونافوت.
    此外,如《Pinasuaqtavut》中规定的那样,努纳武特地区政府的新使命着重于改善努纳武特人的健康、繁荣与自力更生。
  • وقد ازداد التمثيل الإجمالي للمستفيدين في حكومة نونافوت (في إطار الاتفاق الخاص بمطالبات الأراضي في نونافوت) من 44 في المائة عام 1999 إلى 46 في المائة عام 2004.
    努纳武特地区政府中的总体受益人代表性(根据《努纳武特地区土地诉求协定》)从1999年的44%提高到2004年的46%。
  • وقد ازداد التمثيل الإجمالي للمستفيدين في حكومة نونافوت (في إطار الاتفاق الخاص بمطالبات الأراضي في نونافوت) من 44 في المائة عام 1999 إلى 46 في المائة عام 2004.
    努纳武特地区政府中的总体受益人代表性(根据《努纳武特地区土地诉求协定》)从1999年的44%提高到2004年的46%。
  • وأُدرجت هاتان الزيادتان في المدفوعات العادية للمساعدات الاجتماعية التي يتلقاها المستفيدون، وهما بمثابة تعزيز لحصة المخصصات الغذائية من استحقاقات دعم الدخل، وتمثلان اعترافاً بالتكلفة المرتفعة للمشتريات الغذائية في نونافوت.
    这些增长包括在服务对象领取的常规社会救济金之内,是对收入支助福利金的食品津贴部分的加强,以弥补努纳武特地区高额的食品购买费用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2