تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

勃兰登堡州 أمثلة على

"勃兰登堡州" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويجري اﻹعداد ﻹصدار قانون للمدارس في مقاطعة براندنبيرغ.
    勃兰登堡州正在拟订《学校法》。
  • النهوض بأسبوع المرأة السنوي في براندينبرغ (براندينبرغ)
    每年举办勃兰登堡州妇女周(勃兰登堡)
  • النهوض بوكالة الإقليم للتنسيق من أجل اهتمامات السحاقيات واللواطيين في إقليم براندينبرغ (براندينبرغ)
    设立勃兰登堡州男女同性恋问题协调机构(勃兰登堡)
  • وتشيــر التقديرات إلى أن هناك نحــو ٠٠٠ ٠٦ صوربي، يعيش ثلثاهم في ساكسونيا وثلث في براندنبيرغ.
    据估计约有60,000索布族人,其中三分之二生活在萨克森州,三分之一生活在勃兰登堡州
  • ١٦- وفيما يتعلق بالبث اﻹذاعي الخاضع للقانون العام في ساكسونيا وبراندنبيرغ، هناك برامج بلغة صوربيا العليا ولغة صوربيا السفلى.
    关于在萨克森州和勃兰登堡州法律下开展的广播事业,有上索布语和下索布语的广播节目。
  • كذلك تنظم القوانين التشجيع والدعم اللذين تمنحهما مقاطعة براندنبيرغ للمدارس ومراكز الرعاية النهارية لﻷطفال التي تديرها الرابطات الصوربية )الوندية(.
    勃兰登堡州对索布(文德)族人开办的学校和儿童日托中心的提倡和支助也同样受法律的规约。
  • المرأة وتكنولوجيا المعلومات " ، المرأة صالحة للشبكة (براندينبرغ)
    " 勃兰登堡州妇女中心倡议 -- -- 妇女与信息技术 " ,妇女适应网络时代(勃兰登堡)
  • 45- وذكّرت ألمانيا، عن طريق طلب تقدمت به لمنحها مهلة بأن منطقة التدريب العسكري السابقة الواقعة في ويتسوك في ولاية براندنبرغ يشتبه في احتوائها على ألغام مضادة للأفراد.
    德国在延期请求中回顾道,勃兰登堡州的一个前军事训练区维茨托克疑似布有杀伤人员地雷。
  • 3- ومنذ الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف كذلك، أعلنت ألمانيا رسمياً أن منطقة التدريب العسكري السابقة، فيتيستوك، في ولاية براندنبيرغ، يشتبه في أنها تحتوي على ألغام مضادة للأفراد.
    缔约国第十一届会议以来,德国也正式报告称,怀疑勃兰登堡州维茨托克前军事训练区布有杀伤人员地雷。
  • 41- ومنذ الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف كذلك، أعلنت ألمانيا رسمياً أن منطقة التدريب العسكري السابقة، فيتيستوك، في ولاية براندنبيرغ، يشتبه في أنها تحتوي على ألغام مضادة للأفراد.
    缔约国第十一届会议以来,德国也正式报告称,怀疑勃兰登堡州维茨托克前军事训练区布有杀伤人员地雷。
  • دراسة بعنوان " تحليل نوع الجنس في وسائل الإعلام المطبوعة والسمعية البصرية والرقمية في إقليم براندينبرغ " (لم تنشر بعد) (براندينبرغ)
    研究: " 2002年1月勃兰登堡州印刷、音像和数字媒体的性别分析 " (结果尚未公布)(勃兰登堡)
  • النهوض بجولة أسبوعية سنويا من خلال مدن براندينبرغ بمناسبة يوم " كريستوفرستريت " تحت رعاية وزير العمل والشؤون الاجتماعية والصحة والمرأة (براندينبرغ)
    在劳动、社会事务、卫生和妇女部的支持下,举办克里斯托弗·斯特里特日,届时在勃兰登堡州各城镇开展一年一度的一周巡游活动(勃兰登堡)
  • ولكن ذلك لم يمنع البعض من أولياء التﻻميذ في إقليم )ﻻند( برانديبوغ من دفع دعوى أمام المحكمة ضد السلطات مطالبين بجعل التعليم الديني جزء ﻻ يتجزأ من البرنامج المدرسي وفقاً لما ورد في المادة ٧ من الدستور.
    然而,在勃兰登堡州,学生家长却针对当局提起了诉讼,要求按照宪法第7条把宗教课定为课程的一个组成部分。
  • وعمﻻ بهذا القانون، أنشئ مجلس للشؤون الصوربية )الوندية( منتخب من برلمان مقاطعة براندنبيرغ لتقديم المشورة إلى البرلمان في الشؤون الصوربية وبخاصة فيما يتعلق بالتشريع.
    根据这一法律,经勃兰登堡州议会推选建立起了索布(文德)族人事务委员会,负责就索布族事务,特别是有关立法的事务向议会提出咨询意见。
  • وقد بدأ الطرف الألماني اجراءات التحكيم، ولكن بما أن المحكّمين اللذين عيّنهما الطرفان لم يستطيعا الاتفاق على رئيس، طلبا منBrandenburgische Oberlandesgericht (المحكمة الاقليمية العليا في براندبورغ) تعيين الرئيس.
    德国当事方提起了仲裁程序,由于当事双方指定的仲裁员不能就主席人选达成一致,他们请求勃兰登堡州高级法院(地区高级法院)指定主席。
  • نظام بشأن المساواة في التعيين في الهيئات واستيعاب المرأة في تشكيل المقترحات للهيئة والسلطات والمرافق الأخرى الخاصة بالإعارة في الإقليم في تعيين أو تسمية أعضاء الهيئات داخل إدارة الإقليم وخارجها في قانون الإقليم للمساواة (براندينبرغ)
    《柏林和勃兰登堡州关于建立联合广播公司的州间协议》中有关为柏林 -- 勃兰登堡广播公司的广播理事会和行政理事会平等任命成员的规定(勃兰登堡)
  • وينبغي للدولة الطرف أن تشجع سلطات مقاطعتي ساكسونيا وبراندنبورغ على بحث سبل تعزيز إشراك الأقلية الصوربية في عملية اتخاذ القرارات في هذا المجال وضمان استمرار شبكة مدارس الصوربية وقدرتها على البقاء، بما في ذلك المدارس الثانوية، من أجل الحفاظ على اللغة والثقافة الصوربية.
    缔约国应鼓励萨克森州和勃兰登堡州当局考虑以何种方式加强索布少数族群参与这一领域的决策工作,并确保维持包括中学在内的有成效的索布族学校网络系统,据此保护索布族语言和文化。
  • 211- ويساور اللجنة قلق إزاء الوضع الهش لشبكة المـدارس الصـوربية في مقاطعتي ساكسونيا وبراندنبورغ، وهو ما يعزى جزئياً إلى التراجع الحاد في عدد الملتحقين بهذه المدارس، الأمر الذي قد يؤثر في تطبيق المبدأ العام لاستخدام لغات الأقليات في النظام المدرسي (المادة 5(ﻫ)`5`).
    委员会对萨克森州和勃兰登堡州的索布族学校网络系统的不利处境表示关注,造成这种处境的部分原因是入学率下降。 这可能会对在学校系统使用少数族群语言教学的一般原则产生影响。 (第五条(辰)(5))
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2