تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

勉强 أمثلة على

"勉强" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • غير أن العولمة لا يمكن فرضها.
    然而,全球化不应该勉强
  • وسنحاول إنجاز أعمالنا بما نحصل عليه من موارد.
    我们所得经费应可勉强应付。
  • وحافظت الصادرات من المنطقة على مستواها بصورة طفيفة.
    该区域出口量勉强能够维持。
  • وقد ترددت في مقابلة الفريق .
    勉强与小组见面。
  • وقد تم حتى الآن بالكاد التعهد بنصف هذا المبلغ.
    迄今,认捐数目勉强过半。
  • وتكون الموافقة ضعيفة في بعض الأحيان.
    有时仅是勉强同意。
  • فمعظم السكان أميون أو لم يتجاوز تعليمهم المرحلة الابتدائية.
    大多数人是文盲或勉强跟得上小学。
  • ولا يكاد الدخل يكفي لسد ثمن وجبة غذائية واحدة في اليوم.
    所得收入勉强只够一天吃一顿饭。
  • في البدء حصلنا بصعوبة على مقعد واحد في الكونغرس.
    一开始,我们勉强使一名国会议员当选。
  • وقالت إن هناك أيضا بشراً كثيرين يعيشون فوق خط الفقر بالكاد.
    更多的人仅勉强生活在贫困线以上。
  • فقد كان المجلس عادة يتردد في إبلاغ الجمعية العامة عن أعماله.
    安理会向大会通报其行动历来很勉强
  • وكانت نسبة الإنتاجية 30 في المائة بالكاد من مستوى إنتاجية ألمانيا الغربية.
    生产率只勉强达到西德水平的30%。
  • بيد أننا نفعل ذلك بتردد " .
    但我们这样做得却是很勉强。 "
  • ويقال إنهم لفوا حبلاً حول رقبته وشدوا الحبل بحيث تعذر عليه التنفس.
    脖子上绑着绳子,然后拉紧,勉强能够呼吸。
  • وفي نهاية المطاف، تدخل لأسباب أخلاقية وبعزوف كبير.
    最后,他还是出于道义而进行干涉,但实在是勉强而为。
  • فالمرء يجب ألا يشعر بالالتزام بالكلام إذا لم يكن لديه شيء هام يلقيه.
    若没有实质性的东西要说,则不应勉强发言。
  • فنحن قارة وشعوب أقر بنا التاريخ على مضض باعتبارنا حاشية.
    我们大陆和我们的人民被历史勉强认可为一个脚注。
  • ومن جهة أخرى فقد قبل اﻻتحاد اﻷوروبي كرها إعادة صياغة الفقرة ١٧ من منطوق القرار.
    欧盟勉强接受文件中重新措辞的第17段。
  • ويقدر أن ما يربو على 80 في المائة من السكان يعيشون في مستوى كفاف.
    据估计,80%以上的人民勉强能维持生计。
  • وقد تمكنا بشق الأنفس من الحيلولة دون توقف المنظمة عن العمل هذا العام.
    今年我们勉强得以避免禁止化学武器组织关闭。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3